| |
ISSN 1527-6457
Research
Article
Buddhist
Contribution to the Socialist Transformation of Buddhism in China:
Activities of Ven. Juzan during 1949–1953
Xue
Yu
Cultural and Religious Studies
The Chinese University of Hong Kong
Shatin, Hong Kong
xueyu@cuhk.edu.hk
Abstract
This
paper examines the role played by Chinese Buddhists, especially
the so-called "progressive Buddhists," in the socialist transformation
of the sangha at the early stage of the People’s Republic of
China (PRC). I concentrate on the case of Ven. Juzan
(1908–1984). While the focus on one individual does not
reveal the whole story about Chinese Buddhists’ involvement
in the Chinese Communist Party’s project of reshaping the
sangha, the career of Juzan does provide a window on the issue. By
exploring various sources, including Modern
Buddhist Studies (Xiandai
foxue) and government
documents, I investigate how Juzan urged his fellow Buddhists to work
with the Communist leadership, and how he justified government policies
on Buddhism by reinterpreting Buddhist doctrines. In so doing, this
study intends to show that Chinese Buddhists’ collaboration
with the Communist regime was a significant dimension of the socialist
transformation of the Chinese sangha, a process that laid the
foundation for full-scale persecution of Buddhism during the Cultural
Revolution (1966–1976).
Introduction
It
is commonly accepted that Chinese culture has exerted an enormous
impact on the development of Buddhism since it entered China at the end
of the Han dynasty (206 BC–AD 220). And it is also generally
believed that socialist reconstruction in the earlier period of the
People’s Republic of China (PRC) dramatically transformed the
Chinese sangha. Thanks to the efforts of Western scholars such as
Holmes Welch, some pioneering research has been carried out to dwell on
how the People’s government forcibly implemented its policy
on religion through various political campaigns, and how the monastics
were remodeled through Marxist studies conducted by local cadres. Yet
such research, done in the pre-1976 period, is far from sufficient, due
to the lack of available information. In addition, mainly for political
reasons, not much—in fact, virtually nothing—has
been said about the sangha’s socialist restructuring in the
early 1950s. (1)
This
paper examines the role played by Chinese Buddhists, especially
the so-called "progressive Buddhists," (2)
in the socialist transformation of the sangha at the early stage of the
People’s Republic of China. I concentrate on the case of Ven.
Juzan巨贊 (1908–1984). While the focus on one individual does
not reveal the whole story about Chinese Buddhists’
involvement in the Chinese Communist Party’s project of
reshaping the sangha, the career of Juzan does provide a window on the
issue. By exploring various sources, including Modern
Buddhist Studies (Xiandai
foxue 現代佛學) and government
documents, I investigate how Juzan urged his fellow Buddhists to
cooperate with—or even to surrender to—the
Communist leadership. In addition, I also examine how he justified
government policies on Buddhism by reinterpreting Buddhist doctrines.
In so doing, I show that Chinese Buddhists’ collaboration
with the Communist regime helped shape the socialist transformation of
the Chinese sangha, (3)
a process that laid the foundation for full-scale persecution of
Buddhism during the Cultural Revolution (1966–1976).
Buddhist
Proposals
for Reform
The
People’s Republic of China was founded in 1949. On
September 29 of the same year, the Chinese People’s Political
Consultative Conference (CPPCC) passed the Common Program, which served
as the first constitution of the PRC. Article 5 states that Chinese
citizens have freedom of religious belief along with freedom of
thought, speech, assembly and association, and procession and
demonstration. This article looks rather abstract and ambiguous, as it
does not explain the specific contents of religious belief. In other
words, the government enjoyed absolute power to define the meaning of
the article. (4)
The People’s government at this time aimed to transform old
China into a new socialist nation, making every effort to reeducate the
Chinese people in general and religious followers in particular through
Marxist studies. The goal was to cultivate all of them as good citizens
of new China. Article 5 therefore became a very useful legal tool,
creating flexibility for the state when it intended to control
religion. Nevertheless, the government policy on religion would not
have been successfully implemented among Buddhists if progressive
Buddhists like Juzan had not extended their support and cooperation.
Juzan’s
household name was Pan Chutong 潘楚桐. Drawn to
socialist radicalism as a college student in Shanghai, he began to take
part in Communist-led activities in 1929. Later, he was wanted by the
Nationalist government. To escape, he went to the Lingyin Monastery in
Hanzhou and met Taixu 太虛 (1898–1947), who recommended that he
receive the tonsure under Master Quefei却非 (1873–1948), one of
the revolutionary monks who participated in the fighting against the
Qing army in Shanghai in 1911. After the tonsure, Juzan studied in
various Buddhist institutes and soon became a promising young monk,
respected for his knowledge about Buddhism and enthusiasm for Buddhist
reform. In the Buddhist circle, he was always identified as a follower
of Taixu. But he was disappointed by the sluggishness and
ineffectiveness of Taixu’s reform program and launched a New
Buddhist Movement (Xinfojiao
yundong新佛教運動) in the mid-1940s
(Juzan, 1940: 8–14; 1941a: 6–8; 1941b:
6–7; 1941c: 17–19). (5)
During
the Anti-Japanese War (1937–1945), Juzan was deeply
involved in organizing Buddhist activities against the Japanese
invasion in Hunan, and then he went to Guilin to organize Buddhist
propaganda against Japan. Together with some other young revolutionary
monks, he started the monthly publication of the Roaring
Lion (Shizihou獅
子吼), calling for rapid reform of the sangha and Buddhist
participation in the current war. According to Juzan and many other
progressive monks, institutional Buddhism and the Chinese sangha were
corrupted, and only a fundamental reform and social involvement could
save it from extinction. The war, as they saw it, may have provided an
opportunity for such reform.
In
the spring of 1948, Juzan met some of his Communist friends in Hong
Kong and discussed the Buddhist reform movement in China, where the
Communist takeover seemed imminent. Uncertainty about the Buddhist
future may have led to his determination to go to Beijing, as he
expressed in a letter to his friend Dao’an 道安, "this is the
crucial moment for the survival of Buddhism… How could I
step aside and let it die out?" (Dao’an, 1990: 237). In April
1949, Juzan went to Beijing with the mission of "securing a good
position for Buddhism in new society" (Shi Xingron, 1995: 216).
Meanwhile, he drafted a comprehensive plan for Buddhist reform and sent
it to the Communist Party in the North, emphasizing the shifting of
Buddhist activities to economic productivity and doctrinal studies.
In
September 1949, Juzan attended the first meeting of the Chinese
People’s Political Consultative Conference, and became more
active and passionate in advocating Buddhist reform in connection with
the socialist reconstruction of China. In 1950, together with some
leading Buddhists in Beijing, he founded the journal Modern
Buddhist Studies (Xiandai
foxue現代佛學), (6)
which I shall discuss later. His activism for Buddhist reform, however,
may have agitated some Buddhists, and the government may have been
alarmed at his over enthusiasm. As a result, the Party leaders became
suspicious about his proposal for the reform and cautiously endorsed
his efforts.
After
being elected one of the vice-secretaries of the Chinese Buddhist
Association founded in 1953, Juzan’s influence in Buddhist
affairs gradually decreased as new leadership emerged at the center
with Zhao Puchu 趙樸初 (1907–2000), who was to become one of the
best-known lay Buddhists in China. Juzan was later sentenced as a
counterrevolutionary by the government and jailed in 1967. He was not
released until 1980 and passed away on April 9, 1984. Juzan’s
activities in the early PRC both shaped and were shaped by the
socialist transformation of Chinese Buddhism, which eventually resulted
in the demise of the sangha in the years to come.
Institutional
Buddhism in the early period of socialist China faced
tremendous problems and imminent dangers. Monks and nuns in general
were frightened of the new regime, for rumors had already been widely
spread before 1949 that Communists had carried out the destruction of
Buddhism in liberated zones. Yet, Juzan ignored all these rumors and
decided to work with the Communist government with a hope that the new
regime might provide an opportunity for Buddhists to end the continuing
decline of Buddhism through self-reform.
In
the middle of 1949, Juzan and twenty-one other eminent monks and lay
Buddhists in Beijing sent a joint letter to Chairman Mao and the
leaders of other parties, calling for the nationwide reform of
Buddhism. Four points were highlighted in that letter: 1. All Buddhists
have expressed their admiration and appreciative joy over the dawn of
the new era. 2. Buddhists would like to give ten thousand thanks to the
Chinese Communist Party for eliminating feudalism and superstition,
which have long defiled the sangha, and Buddhists are looking forward
to a new life. 3. Buddhism, unlike other religions, is atheism, and it
advocates the realization of the doctrines of non-self and serving
others. Therefore, it is comparable to the spirit of the time
(Marxism). The appearance of a new form of Buddhism in China would
facilitate the liberation of Tibet and Taiwan, where Buddhism is much
revered. New Buddhism will also help promote diplomatic friendship with
neighboring Buddhist countries, thus contributing to world revolution.
4. A movement of "shifting to production" and "shifting to scholarship"
should be carried out among the sangha so that the feudal system and
superstitious beliefs could be destroyed, and backward Buddhists could
be transformed (Welch, 1972: 395–396).
Juzan’s
proposal did not receive any positive reply, for the
Communist Party was then still searching for an appropriate policy on
Buddhism. On June 28, 1950, the government issued the Land Reform Law,
which specifically stated that temple lands should be requisitioned for
redistribution among peasants (Xianggang fojiao lianhehui, 1967: 92).
Although the law indicated that the temple lands should be
"requisitioned," a movement of reorganizing temples for public uses and
confiscating temple lands at random spread all over Communist China.
The movement shook the very foundation of the existence of the sangha,
because traditionally the livelihood of monks and nuns was largely
dependent upon the rents of temple lands. In their struggle for the
survival of the sangha, sporadic protests were carried out by
individual Buddhists against this state-launched movement nationwide.
It has also been noted, nevertheless, that majority of monks and nuns
did not resist, some of them even willingly collaborated with the
government. When informed of the incidents that monks and nuns resisted
the land reform, Juzan was rather disappointed for he
believed land reform would provide an opportunity of
a reshaping of the sangha, and his advice to his fellow monks
and nuns was that they should actively organize themselves to form
productive labor groups as the government demanded.
How
should monks and nuns be persuaded to follow the government order
and voluntarily undertake socialist transformation? Juzan once
discussed with the deputy mayor of Beijing, Zhang Youyu 張友漁, the
possibility of forming a nationwide Buddhist organization to lead the
sangha during this transitional period. With the concurrence of Zhang,
Juzan quickly drafted a proposal for setting up a Buddhist organization
and submitted it to the United Front Department of the central
government, which was then in charge of religious affairs.
Unexpectedly, an official there told him that it would be premature to
form such an organization, and two main reasons were given: first, the
central government was still considering whether it was advisable to
create a Buddhist organization to handle Buddhist affairs; and second,
the Religious Affairs Division of the CPPCC National Committee had not
yet begun to function. At this time, the government was still searching
for trusted leaders within Buddhist circle, who could act as proxies
for the implementation of its policy on Buddhism.
The
Communist Party and the People’s government would
certainly be reluctant to approve such reform, as they refused to be
rushed to the formation of a clear policy on religion in general and
Buddhism in particular. In following the Marxist view on religion, the
state believed that Buddhism as well as all other religions would
finally disappear in China in the course of socialist construction and
scientific developments. As the Party leadership saw it, its duty was
to indoctrinate Buddhists with the Marxist scientific worldview, and to
eradicate their superstitious mentality. Of course, the Party also
understood that it would take time for people to abandon their
religion. It also clearly saw that dramatic reform and forceful change
would increase resistance from Buddhists and, for this reason, be
detrimental to government administration in the long run. Therefore,
the government decided that it would not openly and specifically call
for the reform of the sangha, but claimed to integrate monks and nuns
into the socialist family of the nation. Meanwhile, other Buddhist
leaders, either out of their knowledge about the government’s
true intention or their own suspicion about the Communist reform,
articulated their preference for cautious actions. They believed such
reform should not take place until the government formulated its more
specific policy on religion in general and Buddhism in particular,
allowing more time for the alleviation of uncertainty and fear among
Buddhists.
In
June 1950, a group of Buddhist representatives in the second meeting
of the CPPCC gathered in the Guangji Monastery to discuss the issues of
Buddhist reform proposed by Juzan. A large number of participants
expressed their doubt as to whether it was the right time for such
reform. Zhao Puchu called Juzan’s reform proposal the draft
of a draft, which needed much more discussion, while Sherab Gyatso喜饒嘉措
(1884–1968), who was elected Chairman of the
Chinese Buddhist Association in 1954, suggested that the word "reform"
should not be used lightly for Buddhism, as it might cause
misunderstanding in Tibet even though it looked all right to the
Chinese (Han). In the end, Juzan was persuaded to modify his proposal,
and its title was changed from "Suggestions for Buddhist reform" (Gaige
fojiao yijianshu改革佛教意見書) to
"Suggestions for the Reform of Buddhist Affairs" (Zhongguo
fojiao jiaowu gaige yijianshu中國佛
教教務改革意見書), indicating that only the organization of Buddhism should be
reformed. It was then agreed among Buddhist leaders and government
officials that more investigation and research should be undertaken
before any concrete action was taken.
While
Juzan expressed his deep concern about the future of Buddhism
amid political upheaval in 1948, he now in the early 1950s chose to
argue that Buddhist self-reform was for the religion’s
survival and revival. Apparently, he overestimated the
government’s interest in Buddhism, and as evidenced in the
later development of Buddhism in China during the Cultural Revolution
(1966-1967), he miscalculated the government’s true
intention, which was to eliminate all religions. Nevertheless, Juzan
never lost his confidence in the government and continued to
demonstrate his enthusiasm for Buddhist reform. He then proceeded to
organize the Association for Issues of Buddhism (fojiao
wenti yianjiuhui佛教問題研究會, later
renamed Beijing Buddhists’ Study Class), Buddhist
symposiums, and training classes for monks and nuns. Through
these activities, Juzan proposed a twelve-point program for
establishing a new type of public monastery (xin
conglin新叢林) and laid
down the foundation to build a gunnysack factory for monks and nuns in
Beijing (Welch 1972, 390–407). All these measures would, as
Juzan explained his religion in socialist terms, wake up monks and
nuns, who would develop fully the revolutionary spirit of Sakyamuni,
realize the imminent urgency for self-reform, rid themselves of
feudalist mentality, and follow the socialist leadership of the Party.
Under the persuasion of Juzan, 238 major monasteries in Beijing
produced their plans for such study and reform (Juzan 1950, 20).
In
the middle of 1950, the government began to pay more attention to
the proposals of Buddhist reform and the founding of a nationwide
Buddhist organization. Several meetings and symposiums were organized
by the Religious Affairs Division to discuss these matters. On many
occasions, Juzan passionately expressed his gratitude toward the
Communist Party and his support for the government. He stressed that
the government provided a great opportunity for Buddhist reform, and
yet Buddhists had not been able to break completely with the feudal
tradition. He criticized Chinese Buddhists for their failure to
formulate any serious plan for self-reform, and for their lack of
commitment to serve the people. After expressing his disappointment in
Chinese Buddhists, he urged them to act immediately in response to the
government’s call for change: "We believe that Buddhism of
the past was inextricably bound up with feudalism and that Buddhist
mentality and behaviors were largely superstitious and backward.
Therefore we sincerely support the Common Program. Under the leadership
of the government, we should fight imperialism, feudalism, and
bureaucratic capitalism. We are determined to cleanse the Buddhist
circle against all remains of parasitism, indolence, pessimism, and
escapism, which obstruct the development of socialism. We should
recover the revolutionary spirit of primeval Buddhism, which, for its
pragmatism, promises to become a force in the reconstruction of the new
nation" (Welch, 1972: 403).
Perhaps
because of its strategic decision not to represent Buddhist
reform officially as reform, the government seemed to expect that the
spontaneous change of the monks and nuns would take place through
socialist transformation of China as a whole. By considering the
members of the sangha no different from other Chinese and as
citizens of the new nation, the government demanded they undergo
socialist transformation, as all other Chinese people had to do the
same. By the end of 1951, the socialist transformation of institutional
Buddhism had successfully taken place nationwide, and monks and nuns
remodeled themselves and became productive laborers on farms and
workers in factories. Juzan highly praised this phenomenon, considering
it the right path (zhengdao 正道) to reshuffle the sangha and the
right practice to work for the interest of the people (Juzan,
1952: 3). He highlighted the importance of Marxist studies and thought
reform, and stressed that once Buddhists grasped the Marxist thoughts
on labor and creation of a human world, class struggle, and the state,
all other problems would be solved automatically.
In
Defending the
People’s Government
Although
Buddhist leaders were unable to reach agreement on Buddhist
reform, their meetings with government officials increased mutual
understanding between the Buddhist community and the state. After
several discussions, a consensus was achieved that Chinese Buddhists
should be informed of changes launched by the state and the necessity
of political studies so that they could attune both their thought and
behavior to contemporary socialist reconstruction. It was then decided
to set up the Modern Buddhist Study Publishing House to publish a
monthly journal called Modern
Buddhist Studies. Chen Mingshu
陳銘樞 (1889–1965), who was to became a rightist in 1957, was
the director. Juzan, the chief editor of the journal, used a number of
pen names for his articles that appeared in Modern
Buddhist Studies, including
Baojie 寶衢, Yuzhi 育之, Wanjun 萬均, and Zhaoxin 周信. Other popular
contributors included Mingzhen 明真 (1902–1989), Liang Sicheng
梁思成 (1901–1972), Li Jishen 李濟深 (1885–1959), and
Sherab Gyatso (7).
The first issue was published in September 1950. Its circulation
started at seven hundred copies and rose to four thousand within a
short period, and subscriptions were received from abroad. The wide
circulation of the journal helped Juzan become one of the best-known
monks to many Chinese Buddhists.
While Modern
Buddhist Studies
published articles on a range of topics, including philosophy,
literature and the arts, and history, it mainly served as a mouthpiece
for the government to implement its policy on Buddhism, and a platform
for Buddhists to undergo self-reform. It was aimed at transmitting
government policies and directives in dealing with matters related to
Buddhists, reexamining Buddhist doctrines from a scientific-historical
viewpoint, correcting erroneous ideas and false practices in Buddhist
circles so as to advance the reform of Buddhist organization, and
establishing links with Buddhists at home and abroad to maintain peace
and people’s democracy (Xiandai
foxue 1950, 1, 1: 32). (8)
Although
a main objective of the journal was to bridge the gap between
institutional Buddhism and the government, it was not a place for
Buddhists to make suggestions regarding government policies or to vent
their complaints against the government. Nevertheless, a
reader’s column was opened for people to ask questions, with
the replies provided in the next issue. Readers often reported that
local cadres rampantly confiscated their temples or destroyed Buddhist
properties, and sought help and intervention from leading Buddhists.
Yet, under various pen names, Juzan advised them not to ask what the
government could do for Buddhism, but how Buddhists could contribute to
the nation by participating in socialist reconstruction. He urged them
to practice the doctrine of self-sacrifice based on the Buddhist
concept of non-self, preventing them from protesting the government.
When a reader asked why the lands belonging to Buddhist temples were
confiscated while those of mosques were unaffected during
land reform, Juzan did not directly answer the question, but reminded
Buddhists that this was completely in agreement with the land reform
law, which specifically permitted land reservation for mosques. Juzan
warned that anyone who thought that such a practice should be
equally applied to Buddhist temples might not have understood the
government policy properly, and this kind of misunderstanding may also
have revealed that one’s thought was still backward and that
more Marxist studies were needed (Xiandai
foxue 1950, 1, 1: 29). (9)
Juzan
was eager to demonstrate his support for the government policy on
Buddhism, while other Buddhists considered this policy discriminatory.
He even openly spoke on behalf of those local cadres who were accused
by Buddhists of oppressing Buddhism. As mentioned earlier, the policy
on freedom of religious belief was very ambiguous and its
implementation depended largely on how local cadres interpreted it.
Buddhists often expressed that they could hardly grasp the meaning
of freedom of religious belief. As a result, they could not
practice their religion anymore as they were almost helpless in the
face of persecution at the local level. Some wrote letters to Modern
Buddhist Studies, pleading for
help from Buddhist leaders in Beijing. Yet they were also told by the
editors of the journal, with Juzan as the chief, that the central
government was sincerely thinking of protecting Buddhism, and its
policy on Buddhism was sufficient, although some local cadres may have
misunderstood the intention of the central government and its policy.
Therefore, what Buddhists should do was to engage in self-criticism for
their own self-transformation. They should, the journal emphasized,
focus on whether they should give up temples and lands that local
cadres had rightly demanded in accordance with government policy.
In
June 1950, a proposal was circulated among the participants in the
meeting of the World Buddhist Fellows held in Sri Lanka that urged the
leaders of the Chinese government to pledge to be the guardians of
Buddhism. Fafang 法舫 (1904–1951), who participated in the
meeting, sent the proposal to Juzan and asked him to submit it to the
People’s government (Juzan, 1952a: 4). A discussion then took
place among Buddhist leaders and government officials, who unanimously
agreed that individual guardians were not necessary, as freedom of
religious belief had already been guaranteed in the Common Program.
Juzan further explained that any sort of special guarantee for Buddhism
would invite unnecessary competition among different religions, and
thus actually limited freedom of religious belief. In feudal
society, kings and emperors acted as guardians of either Buddhism or
Daoism, but they were motivated by the political purpose of using
Buddhism as a tool for exploitation. The Communists, he emphasized,
would never do the same.
In
June 1954, a new constitution draft was passed. Article 88 stated:
"The citizens of the People’s Republic of China
enjoy freedom of religious belief." A debate had long been
going on among legislators and religious followers whether this article
should be more specific, recognizing the freedom of performing
religious rituals. Those who participated in the debate, including
Juzan, quickly arrived at the consensus that freedom of
religious belief should not be specified, because only then could
religions make use of this absence of specificity for their own
advantage and benefit. They claimed that since the liberation, some
people had put up resistance to the state, impeding productive
activities and interfering with government administration. It might
encourage backward activities within religious circles if the freedom
of conducting religious rituals was specified in the constitution. It
would also create conflicts between ordinary Chinese and religious
followers, thus eventually harming the freedom of religious
belief (Juzan, 1954: 14). Juzan believed that freedom of
religious belief was sufficiently guaranteed even though Article 88
contains only seventeen Chinese characters, and such straightforward
policy would in fact put aside any doubt for religious practitioners in
following the instruction of the Party.
Juzan
reiterated that Buddhists in China had enjoyed sufficient
freedom, even though the government policy appeared rather simple.
Buddhist rituals could still be performed in temples, publications such
as Modern Buddhist Studies
could be seen in public, and Buddhist relics and monuments were
protected by the government. Juzan questioned why there should be a
more specific policy, and he strongly believed that the central
government had made sincere efforts to protect the freedom of religious
belief. Even if some local cadres might have committed mistakes in
dealing with Buddhism, they should not be blamed for unfortunate
incidents. Why? Because they were in fact innocent, for they did not
know what Buddhism was. A reason for their not knowing Buddhism was
because Buddhists had failed to explain it to them. Therefore, it was
Buddhists who created such problems and should be responsible for the
destruction of Buddhism. Juzan reiterated that instead of criticizing
local cadres and asking for more specific policy, Buddhists should ask
themselves what more they could do positively for the country so as to
express their appreciation for the government policy on the freedom of
religious belief (Xiandai foxue
1950, 1, 2: 30). (10)
Juzan
defended the government and urged Buddhists to study the
constitution draft and act accordingly. Yet studying the constitution
draft was not for self-protection but rather for
self-surrender, and a deep appreciation
for the leadership of the Communist Party, which had made the
constitution draft available. In the article "Our Constitution Draft Is
the Right Dharma to Provide Great Happiness for the People," Juzan
praised the constitution draft as if it were a concrete manifestation
of the ideal thought in Buddhist scriptures, especially the Sutra
on the Contemplation of the Mind in Mahayana Jatakas
(Daicheng bensheng
xindiguanjing大乘本生心地觀經). The
source states, as Juzan cited, that a sage king equipped with Dharma
would enable all people to enjoy peace and happiness. The king treats
all people equally as if they were his children.
Endowed with ten virtues, he protects them day and night. (11)
Nevertheless, people cannot enjoy their lives with peace, wealth, and
happiness, nor will their wishes be fulfilled, unless they honor and
assist this virtuous king with a wholesome mind,
just as they honor and assist the Buddha. Juzan believed that Chairman
Mao could be compared to such a sage king, even though the two should
not be regarded as the same. He asked all Chinese Buddhists to pay
homage to Mao and follow his guidance as if he were a sage king in
Buddhism. He continued: "It is important to study the draft of our
constitution in light of wisdom of the sutras. This is because Chairman
Mao has personally guided its formulation, which is the right Dharma
aimed at providing `great happiness and peace for people.’
This is also because `virtuous people have gathered together to discuss
state matters'" (Juzan, 1954a: 4).
Having
thus received the kindness of Mao and other Communist leaders,
monks and nuns should repay them by willingly undertaking socialist
transformation of their feudalist nature. The first step was
to admit that they had in fact lived parasitic lives before, and to
readily repent for it through self-criticism. When a monk asked whether
monastic members should be considered to be proletarians since they had
already renounced the world and given up worldly things, Juzan
categorically rejected this idea and pointed out that monastic members
in China, unlike those in India, had not lived their lives begging for
food, nor had they participated in agricultural activities (he
admitted, however, that some had done so in the Tang and Song
dynasties). Although ordinary clergy might not be taken for the feudal
class, they definitely could not be considered members of the
proletariat because they certainly had benefited from the rent of
temple lands without tilling the land. Abbots were the representatives
of temples, and thus belonged to the landowning class, because anyone
who did not perform productive labor was a member of that exploitative
class (Xiandai foxue
1950, 1, 1: 29). (12)
By categorizing monks and nuns as the non-proletarian class in the
middle of the class-struggle movement, Juzan encouraged them to accept
the reality and voluntarily give their lands to farmers as if they were
practicing Buddhist generosity, which would certainly result in double
blessings of self-merit and other’s benefit (Xiandai
foxue 1950, 1, 6: 29). (13)
Shortly
after the establishment of the PRC, the phenomenon of
decimation of the sangha was seen throughout China, and the Land Reform
Movement once again forced a large number of monks and nuns to leave
their temples. One reader from Siquan reported to
Modern Buddhist Studies in
August 1951 that more than three hundred monks used to live in a temple
at the beginning of the liberation in 1949. One year later, several
dozens of them joined the Volunteer Army and went to Korea while others
left the temple, and only sick and old ones remained. He expressed his
worry about the future of Buddhism. Juzan, however, told the reader
that the reduction of monks and nuns would not cause any problem for
Buddhism. He provided an example of the sangha in the early Tang
dynasty when the ordination was controlled by the state through strict
examination and Buddhism thrived. Yet, a huge size of the sangha with
more than three million monks and nuns in the mid-Tang China caused a
severe state persecution (Xiandai
foxue 1950, 1, 6: 29). (14)
Juzan believed that the development of Buddhism does not depend on the
quantity but rather the quality of the sangha; the reduction of the
sangha would rather stimulate its spiritual life and generate a
favorable environment for Buddhist revival.
Appreciative
joy (suixi 隨
喜) is one of four Brahmanvihara that Buddhists practice (other three
are loving-kindness, compassion, and equanimity), and it is generally
believed that Buddhists appreciate and encourage each other’s
spiritual cultivation. Yet progressive Buddhists advised their fellow
monks and nuns to sacrifice their religious practice or even suspend
their belief for the sake of maintaining uniformity with other Chinese
people and harmony with the state. A monk once complained that it was
difficult for him to conduct religious practices anymore, as he had to
be fully engaged in agricultural activities. Other peasants would
accuse him of being superstitious if he secretly recited the name of
the Buddha. Instead of encouraging him to continue such practice, Juzan
suggested that Buddhists may not necessarily recite Buddha’s
name or chant sacred words with the mouth, but work hard through their
body in daily productive labor together with other ordinary Chinese (Xiandai
foxue 1950, 1, 6: 29). (15)
Chinese
people were urged by the government to undertake criticism and
self-criticism in exposing their feudal thoughts so that they could
evolve into new citizens of socialist China. Juzan advised
monks and nuns not to refuse the public criticism of
Buddhism’s backwardness, because Buddhist practices in fact
were full of superstitious and feudalist elements (Xiandai
foxue 1951, 1, 8: 31). (16)
Therefore, they should readily reform their past lives in accordance
with the Marxist ideology. Juzan cited an example of moving fish from
one pond to another. When pond A dried out, fish must move to pond B
and adapt to the new environment. Buddhists, who had moved from
feudalist China to socialist China must readjust themselves for
survival. By selflessly following the path of the Party,
Buddhists might not worry about Buddhism, as its future would then be
guaranteed by the government. Juzan analyzed:
First-class
people
would not ask about the future but straightforwardly
walk into the future; second-class people would understand contemporary
affairs and struggle for the future; and third-class people brood over
the present but will have no future. Why should we be concerned with
the future [of Buddhism]? It is no use doing so if Buddhism is not the
truth. Why should you worry about the future if Buddhism is the truth,
as the truth simply cannot be defeated? Although a deep concern about
the future of Buddhism may show one’s religious commitment,
it indicates one’s ignorance that one does not have
sufficient faith in this religion." (Juzan, 1950: 23)
At
the beginning of 1951, a campaign to suppress heterodox Daoist sects
(Huidaomen會
道門) got under way throughout China. Local cadres did not discriminate
between Buddhism, Daoism and folk religion, and carried out severe
persecution against Buddhism. They destroyed Buddhist images and
occupied temples in the name of anti-superstition and suppressing
counterrevolutionaries. Once again, progressive Buddhists advised monks
and nuns to not resist the campaign, but to cooperate and to expose
heterodox elements inside Buddhism, as only then could the government
provide due protection and justice for the sangha. They never advised
them to exercise their right given in the Common Program to defend
their religion and belief. Instead, they advised their fellow monks and
nuns to give up unoccupied and disused spaces in temples as requested
by the government (Welch, 1972: 51) (17),
simply because it was their duty to make their due contributions to the
nation through self-sacrifice. Thus, the crux of the problem was not
whether the government had lawfully or unlawfully occupied Buddhist
temples, but whether Buddhists had made the best use of their temples
for the nation (Xiandai foxue
1951, 1, 9: 27). (18)
Buddhism
has no future if Buddhists defy the leadership of the
Communist Party and resist government orders, according to Juzan,
because they are in fact blessings for Buddhism. Juzan could not
understand why Buddhists should worry about socialist transformation,
and warned that Buddhist resistance and disobedience would not only be
useless, but also could bring disaster to Buddhism. Anyone who harbored
such thoughts and took such action was considered anti-Communist and
counterrevolutionary, which were the most serious crimes at the time. (19)
Daoist sects, for example, were designated as counterrevolutionary and
heterodox, not because of their doctrine and practice, but because
their members refused to cooperate with the People’s
government. Therefore, it was vitally important that Buddhists learn a
lesson from these Daoist sects. Not only should they avoid making those
mistakes of the counterrevolutionary and heterodox Daoist sects, but
they must also struggle hard against them in public, demonstrating
their support for the government.
In
October 1951, a reader reported to Modern
Buddhist Studies that local
cadres converted his temple in Chongming 崇明 into a public school
without any explanation. Juzan reassured the reader that the government
would not take temples away unless the abbots were consulted. Yet he
repeated that many temples had more than enough space and buildings
with few monks, and it was perfectly all right to turn unused temples
into public schools and government office (Xiandai
foxue, 1950 1, 6: 29). (20)
It is quite obvious from the reader’s question that his whole
temple was confiscated without his being consulted, yet Juzan did not
provide any direct answer to the question of how he could defend
himself and protect his temple, but suggested that monks and nuns
voluntarily give their unused temples to the government. Not only must
Buddhists comply with socialist transformation, according to him, but
they should also be grateful to the Communist Party and Chairman, who
had liberated them from the bondage of feudal society, where Buddhism
had been contaminated with superstition and feudalist ideology. Only in
the new era under the Communist leadership could Buddhists break off
feudal bondage and live pure lives again.
Socialist
transformation of Buddhism during this period was effective
for various reasons. One of them was that progressive Buddhists like
Juzan collaborated with the People’s government to implement
the state’s socialist agenda in the sangha. Although it is
difficult to determine what other monks and nuns thought about the
progressive monks’ support for the government, monks like
Juzan did create a pro-government voice in the monastic community. The
truth is that in less than two years, large numbers of monks and nuns
were reorganized into cooperative teams and participated in productive
labor, and many of them got married but continued to stay inside their
temples. Some of them undertook self-transformation so thoroughly that
they refashioned their monastic image: they secularized their
appearances by growing their hair and giving up their vegetarian diet.
They were convinced that renunciation (chujia出
家) should not be understood as turning away from society, but rather as
entering into society and working for the liberation of the whole of
humanity. In 1950, for example, under the powerful persuasion of the
Canton Women’s Democratic Federation, a group of nuns in
Guangzhou "were awakened as if they woke up from a long dream." They
attended group meetings to voice their tragic experiences of the past.
Some of them readily renounced their monastic vows and returned to lay
lives, going into factories as workers (Xianggang fojiao lianhehui,
1976: 112).
Buddhist
Justification for Socialist Transformation
Progressive
Buddhists pushed hard for the sangha to undergo socialist
transformation, claiming that such transformation in fact was
beneficial for Buddhism. But they could not call openly for abandoning
Buddhist doctrines, disciplines, and traditional practices altogether.
Some sorts of justification through reinterpreting Buddhist doctrine
were needed to convince ordinary Buddhists.
While
the nationwide land reform was still under way, a new campaign
for cooperatives (hezuoshe 合
作社) quickly spread all over Communist China, and monks and nuns were
requested to break with their traditional system of monastic community
and form cooperative groups with local peasants. Obviously, this
campaign would eventually disintegrate the sangha, yet progressive
Buddhists justified it by reinterpreting Buddhist ideas such as unity
and harmony, and by claiming that the members of the sangha should in
fact lead cooperative lives. Monks and nuns, as they argued, were
supposed to give up everything except minimal necessities of everyday
living and their new communal lives. By the nature of worldly
renunciation, their religious practice was aimed at eliminating selfish
views and self-attachment. Therefore, the campaign for cooperatives
helped the sangha to regain its original strength of practice by
liberating monks and nuns from feudal bondage so that they could live a
pure religious life as expected by the Buddha (Xiandai
foxue 1951, 1, 10: 29). (21)
It can be argued that this kind of justification was rather one-sided:
it ignored the essential purpose of monastic life, which supposedly
provided the optimal environment for spiritual practice, while the
campaign for cooperatives was aimed at merely transforming monks and
nuns into productive laborers and remodeling them into good citizens of
the nation.
For
progressive Buddhists, doctrinal reinterpretation was aimed at
matching Buddhism with Marxism. Such matching was refrained by
Communists, who were afraid that it might have a negative effect on the
position of the Marxist ideology in new China, because it would be
taken as a confirmation of Buddhist beliefs. Communists were therefore
rather reluctant to make similar comparisons and dissuaded religious
followers from expanding on the parallels between the two. However,
progressive Buddhists felt obliged to demonstrate that Buddhist
doctrines and practices did not contradict Marxism, although the two
should never be understood as the same, and that the two could co-exist
in new China even though Buddhism should submit to the leadership of
Communism. Some of them suggested that all of the Buddha’s
teachings were compatible with that of Marxism, any Buddhist doctrine
and practice contradictory to Marxism could be suspected of being a
latter-day adulteration of Buddhism due to feudalist and superstitious
influences, and therefore must be gotten rid of so that the true
teachings of the Buddha would prevail. Repayment of kindness and
compassionate killing based on patriotism are the two most popular
concepts often used by progressive Buddhists to justify Buddhist
loyalty to the nation and participation in the Korean War, which
occurred in 1950.
Patriotism
was one of the most inspiring ideas that deeply influenced
Chinese people’s thinking and regulated their action in
modern history. And it was given a new meaning after the founding of
the People’s Republic of China where the Communist Party, the
People’s government, and the nation-state formed a trinity of
China’s political system (Li Peizhao, 2001: 22–24).
Within the framework of patriotism heavily oriented towards the
nation-state, one’s love for the nation was to be the same as
his love for the Party. In other words, one who loves the Chinese
people should also love the Party, support the government, and protect
the nation. Patriotism thus called for unconditional surrendering to
the Communist leadership, for serving the people, and for defending
national sovereignty and territory against invasion. Patriotic spirit
had penetrated all political campaigns since 1950, and culminated in
the "Resist America and Aid Korea" Movement, which brought socialist
transformation to new heights.
Although
the meaning and practice of modern patriotism cannot be
directly found in Buddhist texts, they may be construed through
reinterpretation of Buddhist doctrines, such as repaying kindness,
subduing the devil, and practicing compassion. In the article "On
Buddhist Patriotism," Juzan cited a number of passages from Buddhist
texts that record how the Buddha and eminent monks in the past had
encouraged Buddhists to take military actions against invaders. Thus it
was perfectly necessary for Buddhists in new China to participate in
the war of resisting the American invasion (Juzan, 1951: 5). In the
article "Love for the Motherland," Juzan first sang the praises of the
achievements of the nation under the auspices of the Communist Party,
and then criticized those Buddhists who wanted to prioritize religion
over socialism. According to him, Buddhists would not be able to
practice their religion without depending on the society in which they
lived. He also insisted that their religious pursuit must not be
divorced from contemporary social reality. In socialist China, he
continued to argue, monks and nuns simply could not practice
Bodhisattva’s path of serving people and saving the world
unless they embraced patriotism. For Chinese Buddhists, loving
one’s motherland is the supreme virtue. The enemies of the
nation are also the enemies of Buddhism, he emphasized, and there is no
Buddhist political position separate from the interests of the nation
and the people. Patriotism thus became a powerful force demanding the
unity and uniformity of Buddhists and other Chinese under the
leadership of the Communist Party. Any suggestion that Buddhists should
love their religion first would in fact be harmful to the very
existence of Buddhism. In addition, Buddhists are members of the family
of the Chinese nation and thus must stand firmly by the
people’s side (Juzan, 1953: 6).
Under
the leadership of Juzan and other progressive Buddhists, or
rather inspired by contemporary patriotic spirit, Buddhists in Beijing
organized the Committee on the "Resist America and
Aid Korea movement" for Buddhist Circles in 1951.
Similar organizations were gradually set up in big cities
throughout China. Monks and nuns took to the streets to demonstrate
their hatred of American imperialists and love for
the Chinese nation and people, and their support for the
government’s efforts in the Korean War. Many young monks and
nuns, having changed their robes for military uniforms, marched to the
war front in Korea as voluntary soldiers. Could these actions be
justified by Buddhist doctrine and tradition? Obviously, they
transgressed both the Buddhist discipline of non-killing and the
doctrine of compassion without hatred, yet Juzan affirmed and
encouraged such activities. The idea that monks and nuns should love
their fellow Chinese, as he claimed, is rather confirmed in the
Buddhist doctrine of compassion and repayment of kindness. They should
try their best to fulfill the wishes of the people, for only then could
they attain enlightenment. Juzan cited a well-known passage from the Avatamsaka
Sutra:
To
satisfy
all living beings is the same as to satisfy the Tathagata.
To respect all living beings is the same as to respect the Tathagata.
To make all living beings happy is the same as to make the Tathagata
happy. Why? Because great compassion is the essence of the
Tathagata…Because of great compassion, the bodhi-mind arises
and one may attain perfect enlightenment. This can be illustrated by
the metaphor of a great king-tree in the desert. Its branches, leaves,
and fruit will be abundant if its roots get water. It is the same with
the king-tree of bodhi in the desert of life and death: all living
creatures are the roots of the tree, and all Buddhas and bodhisattvas
are flowers and fruits. By nourishing living creatures with the water
of the great compassion, one can
obtain flowers and fruits of wisdom of
all Buddhas and bodhisattvas. (Juzan, 1953a: 4–5)
Juzan
interpreted "all living creatures" (zhongsheng眾
生) as "the people" (renmin人
民), identifying the service to them with the worship of the Buddha.
Thus Buddhists who love and serve the people are actually practicing
the way to attaining the supreme enlightenment. Nevertheless, "the
people" do not include those who oppose the Party and the government,
for they are counterrevolutionaries and the enemies of "the people."
Instead of loving them, Buddhists should demonstrate their hatred for
these enemies and strive to remove them from society. Juzan must have
known the meaning of "all living beings" in Buddhism is much broader
than the category of "the people", and he was certainly aware that
living beings, at least all human beings, should be treated equally in
the Buddhist tradition. Why, then, did he insist that Chinese
Buddhists should be kind and compassionate to the people only? In
anticipating this question, Juzan articulated a dilemma that if all
living creatures were treated equally, then it was nondiscrimination
between friends and enemies. But this would be a violation of the
principle of "granting wishes to living beings" if Buddhists loved the
enemies of the people, because the people’s wish was to
destroy all enemies.
Could
Buddhists love all people equally? Juzan’s reply was
no. He cited Chairman Mao to argue that no one could actually love all
living beings without discrimination. Mao once said in
Yan’an, the revolutionary headquarters, that it was
impossible for one to love one’s enemy in a class society.
Love is a conceptual product of social practices. Since human society
is divided into different classes, there cannot be universal
love—love for all human beings. While the ruling class in
feudal society advocated such love and many so-called sages and saints
in the past promoted it, Mao pointed out, no one could actually
practice it due to its impracticable nature. Mao then continued: "Love
for all human beings (renlei
zhi ai 人類之愛) may be possible.
But it will be possible only after the elimination of class division in
the whole world. A class-based society divides people into opposite
groups. Only when classes disappear will love for all human beings
emerge. But it cannot be so now. [Thus] we cannot love our enemies, nor
can we love those evil phenomena of society. Our goal is to destroy
them" (Juzan, 1953a: 5). (22)
Juzan
made use of Mao’s reasoning to demonstrate that
Buddhists should wake up from the illusion of loving the enemy, and
join the Chinese people in the nation’s struggle against
common enemies without showing mercy. Loving-kindness and compassion
epitomized by bodhisattvas such as Avalokitesvara in the Lotus
Sutra are simply ideals that
reflect the undeniable and perpetual reality of human suffering and
needs for help. They are aimed at inspiring humans to work for others
and liberating them from suffering. They certainly could not and should
not be practiced in this world of class struggle. Apparently, Juzan
drew more on the words of Mao than those of the Buddha recorded in
Buddhist scriptures, making use of the former to disprove the latter.
One may not be surprised then to see that in following the teachings of
Maoism, Juzan passionately appealed to Buddhists to fulfill the duties
assigned by the government headed by Mao, even when such duties
contradicted Buddhist doctrines and practices. An example is the debate
over whether Buddhists, especially monks and nuns, should make
contributions to warfare or even take part in combat on the war front.
Traditionally, any kind of killing, especially the killing of human
beings, was prohibited by both the doctrine of compassion and the
discipline of non-killing; yet, according to the Communist view and
Mao, struggle against or even the killing of counterrevolutionaries and
foreign imperialists is absolutely necessary and inevitable. The
government thus called upon the Chinese people, including Buddhists, to
attack counterrevolutionaries and kill American invaders and their
Korean "dogs."
In
following Communist ideology and in responding to the
government’s call for support of the war effort, Juzan felt
obliged to reinterpret Buddhist doctrines so that a theoretical
foundation could be laid down for monks and nuns to undertake a
dramatic transformation from non-killing to killing. In December 1950,
when a reader of Modern
Buddhist Studies inquired as to
what attitude Buddhists should have towards the Korean War, Juzan
responded: "According to Buddhist doctrine, providing happiness [for
others] means loving-kindness, and eliminating suffering [of others]
means compassion. Any methods and action aimed at loving-kindness and
compassion are called skillful means. Now, because of the American
invasion, Korean people suffer so much that they feel as if they were
living in deep water and burning fire. We the Buddhists, whose guiding
principles are loving-kindness and compassion, are duty-bound to
liberate them from suffering. As methods are needed for delivering one
from suffering, assisting Korea is our skillful means and the important
task we the Buddhist must perform now" (Xiandai
foxue 1951, 1, 10: 29). (23)
Loving-kindness
and compassion are so important in Mahayana Buddhism
that one who aspires after enlightenment must practice them. In the
Buddhist tradition, when necessary, one can, for the sake of compassion
and loving kindness, depart from the precept of non-killing. In other
words, the precept of non-killing can be and shall be replaced by the
idea of compassionate killing. In an effort to convince others that the
precept of non-killing could be discarded if killing promised to save
and protect more people’s lives, Juzan made use of the Yogacarabhumi
Sastra (Yujia
shidi lun瑜伽師地論) to
advocate compassion killing. (24)
Since American imperialists were destroying world peace and threatening
many people’s lives, Buddhists should take the action of
compassionate killing just as Sakyamuni Buddha did before to subdue the
troops of Mara. Juzan stated:
Resisting
America
is not different from subduing Mara, and this is what
we Buddhists must do wholeheartedly. Meanwhile, we should also know
that resisting America is the same as aiding Korea. The Korean people
will not be able to enjoy peace and happiness unless American
imperialists are expelled from Korea or buried under the earth.
Resisting America is thus the expedient means [to save the people], and
aiding Korea is the manifestation of loving kindness and
compassion. (Juzan 1951, 5)
Should
Buddhists extend compassion equally to all without
discriminating between friends and enemies? And should they show mercy
and tolerance to American as well? Juzan made it clear that neither
mercy nor tolerance should be extended to the Americans simply because
they were enemies of the people and invaders of the friends’
country. Tolerance in Buddhism means calmness in the face of danger,
and Buddhists should be wise enough to distinguish what cannot be
tolerated from what should be tolerated. Buddhists cannot tolerate the
American invasion, which created unendurable suffering for the Korean
people.
Yiliang
一量, one of the progressive monks in charge of Buddhist
activities in Hanzhou, made use of twofold truth in Buddhism to confirm
the gaps between the theory of equality and actual practice. The idea
of equality is spoken from the transcendent truth of emptiness,
different from secular egalitarianism (pingjun
zhiyi平均主義). It is not meant to
deal with people’s lives or this real world. Although the
Buddha considers all living beings equal on the basis of great
compassion, he employs different means to deal with people of different
natures and actual situations. Accordingly, Buddhists in China should
practice patriotism and distinguish the enemies from the people,
demonstrating their hatred for the American imperialists and compassion
toward the Korean people (Yiliang, 1951: 7). (25)
The
idea of compassionate killing cannot be dismissed easily, for it
does have a textual basis. But obviously the idea itself is not
intended for ordinary Buddhists as, according to Buddhist texts,
compassionate killing can only be practiced by advanced bodhisattvas.
It is impossible for us to determine whether progressive Buddhists were
unaware of the "spiritual qualifications" for compassionate killing, or
whether they distorted the texts intentionally for political reasons.
It is evident, however, that they reinterpreted compassionate killing
so as to grant some sort of faith-based legitimacy to the Korean War.
To be sure, what remains puzzling is why Juzan and like-minded
Buddhists invoked the idea of compassionate killing to legitimize the
Korean War if they did not object to the Communist/Maoist view that
enemies were by no means friends and could therefore be killed. It is
likely, I would hazard a guess, that these progressive Buddhists wanted
to show the sangha’s support for the state when the Communist
leadership apparently demanded Chinese people to take part in ethical
killing. It is out of the scope of this paper to examine further
whether progressive Buddhists fairly and accurately interpreted
Buddhism, yet we may keep in mind that the standards and guidelines for
distinguishing friends from enemies were set up by the Party based on
the theory of class struggle. Progressive Buddhists’ new
interpretation of compassionate killing was intended to help free some
Buddhists from the possible burn of guilt that came from their
participation in violence sanctioned by the new socialist state. (26)
Conclusion
The
socialist transformation of Buddhism in the early
People’s Republic of China was effective and widespread.
Progressive Buddhists in Beijing and other areas played a leading role
in this process not only through their reinterpretation of Buddhism and
proposals, but also through their own actions. In April 1950, Juzan
pioneered a gunnysack factory in Beijing, and he and many other monks
and nuns in the areas worked as managers and ordinary laborers in the
factory (Juzan, 1951a: 33). The proposals and activities of Juzan and
others in Beijing became paradigms for monks and nuns nationwide to
follow. For instance, on January 20, 1950, Buddhist leaders in Hanzhou
set up the Preparatory Committee for the Buddhist Association of
Hanzhou under the supervision of the newly established municipal
government. The committee consisted of several abbots of temples in the
area, and Ven. Yuetao 月濤, the abbot of the Xia Tianzhu Monastery,
served as the director. The mission of the committee was to re-educate
monks and nuns so that they would transform themselves ideologically,
embrace socialism willingly, promote patriotic activities among local
Buddhists enthusiastically, and fight feudalism and capitalism
resolutely (Lengxiao, 1995: 49–51). Within a short period,
more than two hundred young Buddhist monks and nuns abandoned their
monastic vows and returned to lay lives. During the Movement of
Suppressing Counterrevolutionaries (1950–1951), the same
committee organized a number of campaigns to search for disguised
counterrevolutionaries within the sangha. Thirty-six monastics,
including one nun, were identified as the enemies of the people, and
most of them were arrested and put in jail. In response to the Land
Reform Movement, monks and nuns in Hanzhou returned their temple lands
to the government and let the government reorganize them as cooperative
teams. When the Korean War broke out, more than 1,300 monks and nuns
signed a "Patriotic Pledge of Monks and Nuns" in support of
China’s war effort. And abbots of the temples encouraged
young monks and nuns to go to the war front for their country. Similar
phenomena could also be seen in other cities, such as Shanghai, Wuhan,
and Changsha (Xu & Wang, 2002: 177–83).
Many
causes and conditions, both internal and external, could be
identified as factors conducive to the socialist transformation of
institutional Buddhism in the early 1950s. From the outside, the
Marxist attitude toward religion, the Communist state’s
policy on the freedom of religious belief, and its political campaigns
one after the other helped forge a hostile environment for Buddhism.
From the inside, monks and nuns found it hard to resist the
criticisms—such as moral corruption, ignorance, indolence,
and suspicious possession of huge tracts of unused
land—hurled at their groups. All these forced the sangha to
accept the reality and undergo changes, even though it was sometimes
even harder for them to suddenly abandon monastic tradition and follow
the socialist transformation closely. Such transformation of the modern
Chinese sangha would not have taken place effectively and successfully
if the progressive Buddhists had not spared any pain to push for it.
It
may be difficult for many readers to understand why progressive
Buddhists went out their way to support Communism. Was it because they
saw the inevitability of change? Were they truly convinced by the
Marxist ideology? Or did they consider their activities as upaya
(skillful means), which would allow them to save the sangha from total
extinction? Perhaps it would not do them justice to criticize them for
their complicity with the Communist regime. (27)
Nor would it be fair to brush aside the fact that progressive Buddhists
operated at a time when many Chinese citizens were enchanted by the
prospects of socialism. The context of the 1950s to some extent
explains why "non-progressive" Buddhists did not put up much resistance
to their progressive colleagues’ rhetoric and state policies.
During those days, Chinese people in general sincerely or even
fanatically believed that Chairman Mao was the savior of the Chinese
nation and the Communist Party would certainly lead them to a much
better life in future. It may not be an exaggeration to say that
Communism was at that time regarded as the supreme religion of China.
Supported by political power and administrative authority, Communism
demanded exclusive faith from all the Chinese people. (28)
Against
this backdrop all religions, including Buddhism, simply could
not compete with state ideology for influence and prestige. This
historical context means that the majority of monastics, who did not
belong to the group of progressive Buddhists, were forced to cope with
a most trying situation. They were in a vulnerable position amid the
rise of a socialist regime that was popular among the Chinese people.
They did not have sufficient political resources to resist the advance
of the supreme religion of the Communist regime. In addition, because
of the problems of the sangha, which they themselves could
not deny, they became easy targets for hostile outsiders like
anti-Buddhist cadres, and they knew this quite well. Xu Yun 虛雲
(?—1959), one of the preeminent clerics in modern China, is a
good example. Based in the Yunju Mountain in the 1950s, he explained in
detail the monastery’s budget to his disciples lest the
government was critical of his leadership. In the wake of the Korean
War, Xu Yun told his disciples to anticipate the possibility of
military duties. Unlike progressive Buddhists, he did not show active
support for the socialist government. Instead, he implored his
disciples to continue their religious pursuit, since "monks" and
"soldiers" were mere physical forms empty in nature. While this can be
interpreted as his subtle resistance to the state, which did not like
religion, the fact that this venerable monk told others to endure spoke
volumes: he thought it necessary to not go against the new regime in
public (Xu Yun, [1955] 1998: 147–50). In the early 1950s, the
warnings of progressive Buddhists that disobedience would lead to the
demise of Buddhism were not to be taken lightly. To say the least,
these warnings, together with the momentous social-political changes
launched by the CCP, created a post-1949 Buddhist milieu where many
Buddhists saw the possible peril of their religion, regardless of what
they thought of their progressive co-religionists’ political
stand. Both progressive and non-progressive Buddhists naturally wanted
to keep at bay the tragic destiny that befell counterrevolutionaries
and heterodox Daoist sects, and for this they cannot be blamed.
1.
In the 1960s and 1970s, in addition to Holmes Welch, a few others,
including both insiders and outsiders, produced works on Buddhism in
the Communist regime (see Zhao, 1957; Amritananda, 1961; Hsu, 1964;
Benz, 1965; Yang, 1965; Bush, 1970). The relationship between the state
and Buddhism has drawn more attention in the past few years. But the
1950s has remained a relatively under-explored period (see Ashiwa,
2009; Brook, 2009).
2.
In both the pre-1949 and post-1949 periods, the word "progressive" (jinbu
進步) was and has
been in
common use. It refers to individuals who were/are for radical change,
the notion of progress, and modernization. These people might be
Communists and socialists (some died before the founding of the CCP in
1921), but most had/have a pro-socialist slant, if they were not
socialist/Communist radicals. "Progressive Buddhist" (Jinbu
di fojiaojie renshe進步的佛教界人士)
refers to Buddhists who were/are sympathetic to change, the notion of
progress, and modernization. It may not be very easy to identify the
number of progressive Buddhists at any time in modern and contemporary
China, since Buddhists shifted their cultural and political positions
quite a bit. For instance, some monks and nuns who became more
receptive to socialism after receiving political education in the early
1950s could be regarded as entering the progressive Buddhist circle. As
for Juzan, he had been a progressive Buddhist since the early 1930s.
3.
The present study does not cover Buddhism in other regions. By Chinese
sangha, it means institutional Buddhism, basically monastic
organizations of monks and nuns in the areas where the Chinese people
(Han nationality, Hanzu
漢族) live. Therefore, the terms "(Chinese) sangha" and "institutional
Buddhism" in this article are sometimes interchangeable.
4.
A detailed discussion on the Chinese Communist view of religion can be
found in Bush 1970, 15–37.
5.
In all these articles, Wanjun (萬均), one of Juzan’s pen names,
is used as the name of the author.
6.
Most scholars in the past, such as Holmes Welch, translated this term
as "Modern Buddhism," but I think that "Modern Buddhist Studies" would
be a better translation. The new translation conveys better the meaning
of the title. In addition, it should be noted that in the political
atmosphere of the early 1950s, religion was a very sensitive topic. It
could be compared to the late 1920s, when the Nationalist government
did not permit terms such as "Buddhism" in Buddhist organizations. It
seems likely that Juzan and others were concerned about whether the new
government would allow the use of the term "Buddhism" (fojiao佛
教). Therefore, I prefer "Modern Buddhist Studies" over "Buddhism."
7.
Chen Mingshu joined the 1911 revolution and became interested in
Buddhism in the early Republican period. Mingzhen was
Juzan’s friend, and supported Communist reform. His
articles in support of land reform were also published in Modern
Buddhist Studies. Liang Sicheng, the son of Liang Qichao, was a famous
architect in China. Li Jishen was a statesman in the Nationalist state.
Sherab Gyatso was a highly esteemed Tibetan monk in the early Communist
regime.
8.
This is part of the announcement to set up the Publication House of Xiandai
foxue jointly signed by
nineteen Buddhist leaders with Juzan at the lead.
9.
Juzan’s reply is given in the Q and A section of Xiandai
foxue.
10.
This is quoted from a long reply given by Juzan to the question as to
whether Buddhists should request the government to set up clear policy
on religious belief.
11. Taisho Tripitaka,
vol. 3 (159), 297c. The ten virtues are: cultivation of wisdom that may
illuminate the world, beautifying the state through virtue and wisdom,
providing people with happiness, subduing the enemies, leaving behind
worries and fear, inviting virtuous persons to discuss state matters,
setting up the Dharma as a foundation for people to live in peace,
protecting the human world with the Dharma of heavenly kings, being a
master of actions, and being the master of all people.
12.
Juzan’s reply is quoted from the Q and A section in Xiandai
foxue.
13.
This is part of Juzan’s reply to the question of what is the
relation between the Buddhist practice of giving and the land reform.
14.
Information about the title is not available.
15.
Information about the title of this piece is not available.
16.
The reply was given in the Q and A section.
17.
On October 6, 1950, Chen Qiyuan, a vice minister of Internal Affairs,
told a Buddhist audience: "On average two persons occupy one temple. In
comparison, government employees are packed in their offices, it seems
rather unfair. But if we need to borrow monasteries and temples in
future, we should do so after consultation …. Otherwise,
people will not be happy when the temples are unoccupied." See Xiandai
fojiao 1950, 1, 3: 6.
Information about the title of this piece from Xiandai
foxue is not available.
18.
Information about the title of this source is not available.
19.
Heterodox Daoist sects (會道門 Huidaomen)
were barracked by the government. Several articles on the issue
appeared in Xiandai foxue. For
instance, 1951, 1, 6: 3–24. For this piece, information about
author and/or title is not available.
20.
Information about the title of this piece from Xiandai
foxue is not available.
21.
These are the contents of a reply by the editor of Xiandai
foxue to the question of how
monks and nuns should undergo the reform program.
22.
Mao’s statement was from the talks at the Yan’an
Forum on literature and art (Mao, 1942).
23.
The reply was given in the Q and A section.
24.
Taisho Tripitaka 30, 5171b.
Juzan here is referring to the record that the Buddha as the
Bodhisattva in his previous life killed one person in order to save
more merchants. Compassionate killing and killing one to save more were
also advocated during the Second World War by both Chinese and Japanese
Buddhists. See Xue Yu 2005: 43-76.
25.
The new interpretations of killing and non-tolerance toward enemies can
also be seen in the political campaign against counterrevolutionaries
and heterodox Daoist sects (Welch 1972, 272–288).
26.
In Jianyang County of Siquan province, a nun who maintained a
vegetarian diet was expelled from the local Women’s
Association (Xiandai foxue
1951, 1, 5: 8). In addition, local cadres in Changsha forced monks and
nuns to abandon their Buddhist robes and wear secular clothes such as
the Zhongshan suit (Xiandai
foxue 1951, 1, 7: 27). For
these two sources, information about the author is not available.
27.
In my view, like Tanxu’s activities during wartime, which are
analyzed in the paper by James Carter, Juzan’s activities
were also very ambiguous, in the sense that they should not be
conceptualized in a straightforward manner as collaboration or
complicity.
28.
For a discussion on Maoism as a religious movement, see Yu, 1975.
References
Amritananda,
1961. Buddhist
Activities in Socialist Countries.
Peking: New World Press.
Ashiwa,
Yoshiko, 2009. "Positioning Religion in Modernity: State and
Buddhism in China." Pp. 43-74 in Ashiwa Yoshiko & David Wank
(eds.) Making Religion,
Making the State. Stanford:
Stanford University Press.
Benz,
Ernst, 1965. Buddhism
or Communism: Which Holds the Future of Asia?
New York: Doubleday & Company.
Brook,
Timothy, 2009. "The Politics of Religion: Late-Imperial Origins
of the Regulatory State." Pp. 22-42 in Ashiwa Yoshiko & David
Wank (eds.) Making Religion,
Making the State. Stanford:
Stanford University Press.
Bush,
Richard C., Jr., 1970. Religion
in Communist China. Nashville
and New York: Abingdon Press.
Dao&
rsquo;an道安, 1990. Dao’an
fashi yiji 道安法師遺集 (Collections
of Master Dao’An). Vol. 5. Taibei: Tan An fashi yiji bianji
weiyuanhui.
Hsu,
William, 1964. Buddhism
in China: Illustrated. Hong
Kong: Dragonfly Books.
Juzan
巨贊, 1940. "Xin fojiao yundong de huigu yu qianzhan新佛教運動的回顧與前瞻"
(Retrospective and prospective of new Buddhist movement), in Shizihao
獅子吼 1, 1: 8–14.
———
1941a. "Xin fojiao yundong zhi shi de
yanjiu 新佛教運動之史的研究" (Study on the history of new Buddhist movement), in Shizihao
獅子吼 1, 2: 6–8.
———
1941b. "Xin fojiao yundong yu
kangzhan jiuguo 新佛教運動與抗戰救國" (New Buddhist movement and the resisting
war to save the country), in Shizihao獅
子吼1, 3–4: 6–7.
———
1941c. "Xin fojiao yundong de
zhongxin sixian 新佛教運動的中心思想" (The core idea of new Buddhist movement),
in Shizihao
獅子吼, 1, 1, 8–10: 17–19.
———
1950. "Yinian lai gongzuo de zibai
一年來工作的自白" (Confession for the works in the past year), in Xiandai
foxue 現代佛學 , 1, 2:
20–22.
———
1951. "Lun fojiao de aiguozhuyi
論佛教的愛國主義" (On Buddhist Patriotism), in Xiandai
foxue現代佛學, 1, 11: 4–5.
———
1951a. "Daxiong madaichang yijiuwuyi
nian shangqi zhongjie baogao 大雄蔴袋廠一九五一年上期總結報告" (General report on the
performance of the gunnysack factory of great hero during the first
half year of 1951), in Xiandai
foxue現代佛學, 1, 12: 33.
———
1952. "Muqian fojiao gongzuo de sige
buzou 目前佛教工作的四個步驟" (Four steps for contemporary Buddhist works), in Xiandai
foxue現代佛學, 2, 10: 3–7.
———
1952a. "Zai wei quanguo fojiao
tongren jing yiyan 再為全國佛教同人進一言" (One more advice to all Buddhists of
China), in Xiandai foxue現
代佛學, 2, 5: 4–7.
———
1953. "Ai zhuguo 愛祖國" (Love for
motherland), in Xiandai foxue現
代佛學, 8: 5–6.
———
1953a. "Ai renming 愛人民" (Love for the
people), in Xiandai foxue現
代佛學, 9: 4–5.
———
1954. "Tiyan minzu shenghuo, nuli
xuanquan taolun xianfa cao’an 體驗民主生活,努力宣傳討論憲法草案"
(Experiencing the life of democracy, making effort to propagate and
discuss the constitution draft), in Xiandai
foxue現代佛學7: 13–15.
———
1954a. "Women de xianfa
cao’an shi yi da’anle yu renming de zhengfa
我們的憲法草案是以大安樂與人民的正法" (Our institutional draft is the right Dharma to
give people great happiness), in
Xiandai foxue現代佛學, 8:
4–7.
Lengxiao
冷曉, 1995. Jindai
Hanghou fojiao shi 近代杭州佛教史
(History of Buddhism in Modern Hangzhou). Hangzhou: Hangzhou fojiao
jiehui.
Li
Gang李剛, 2005. "Zhongguo fojiao xiehui chengli jingguo
kaolue中國佛教協會成立經過考略" (Investigation on the establishment of the Chinese
Buddhist Association), in Dangdai
zhongguoshi yanjiu 當代中國史研究
(Study on Contemporary China) 21, 3: 110–14.
Li
Peizhao李培超, 2001. Zhonghua
minzu aigyozhuyi fazan shi
中華民族愛國主義發展史 (Historic development of the Chinese people’s
patriotism ). Wuhan: Hubei jiaoyu chubanshe.
Mao
Zedong毛澤東, 1942. "Zai Yanan wenyi zuotanhui shang de jianghua"
在延安文藝座談會上的講話 (Talks at the Yan’an conference on literature
and art) [internet]. Available from http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/ziliao/2004-06/24/content_1545090.htm
[Access June 7, 2008].
Shi
Xingron釋信融, 1995. Juzan
fashi yanjiu 巨贊法師研究 (Study on
Master Juzan). Taibei: Xin wenfeng chuban gongzi.
Taishō
Shinshū
Daīzōkyō大正新修大藏經 , 1924-1935.
100 vols. Edited by Takakusu Junjiro 高楠順次朗and Watanabe Kaihyoku 渡邊海旭.
Tokyo: Daīzōkyōkai.
Welch,
Holmes, 1972. Buddhism
under Mao. Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Xianggang
Fojiao Lianhehui香港佛教聯合會, 1967. Zhongguo
dalu fojiao ziliao huibian
中國大陸佛教資料匯編 (Collection of materials on Buddhism in mainland China).
Hong Kong: Hong Kong Buddhist Association.
Xiandai
foxue 現
代佛學 (Modern Buddhist Study), 1950–63. Beijing: Xiandai foxue
she.(Reprinted in 1999).
Xu
Sunming & Wang Chuanzong 徐孫銘 &王傳宗, 2002. Hunan
fojiao shi 湖南佛教史 (History of
Buddhism in Hunan). Changshan: Hunan renming chubanshe.
Xuyun
虚雲, [1955] 1998. "Zai Jiangxi Yunju shan kaishi在江西雲居山開示" (Lectures
delivered at Mountain Yunju ). Pp. 65-168 in Xu
Yun heshang fanbian kaishi 虛雲和尚
方便開示 (Lectures delivered by Xu Yun ). Hong Kong: Fujungshan Xuyun
jinantang.
Yang
Yifan, 1965. Buddhism in
China. Hong Kong: The Union
Press.
Yiliang
一量, 1951. "Sichong dizi de aiguo zhuyi wenti 四眾弟子的愛國主義問題"
(Patriotic issues for Buddhist followers), in Xiandai
foxue 現代佛學, 1, 11:
6–7. Beijing: Xiandai foxue she.
Yu,
David, 1975. "Review of Buddhism
under Mao by Holmes Welch," in Journal
for the Scientific Study of Religion 14.3,
3 (September), 298–301.
Zhao
Pu-Chu, 1957. Buddhism
in China. Peking: The Chinese
Buddhist Association.
|
|