Modernization
and Traditionalism in Buddhist Almsgiving:
The Case of the Buddhist Compassion Relief Tzu-chi Association in Taiwan
Charles
B. Jones
School of Theology and Religious Studies
The Catholic University of America
jonesc@cua.edu
Abstract
This article
presents two separate analyses. The first concerns the structure of
conversion to the Buddhist Compassion Relief Ciji Association ("Ciji")
in economic and sociological terms, arguing that the sudden wealth
generated during Taiwan’s period of rapid economic development
created a need to give that wealth meaning and the wealthy an identity,
and that Ciji provided one way to meet that need. The second argues
that Ciji provided a way of adapting traditional Buddhist rhetoric and
imagery to facilitate the move from traditional "almsgiving" to "modern
scientific charity." The concluding section will show that these two
issues connect to each other, with the modernization of charity
enabling the formation of a new identity for converts that lends
meaning to their wealth.
Introduction
In 1966, a
young, unknown nun living in the poorest part of Taiwan was considering
relocating to the temple where her tonsure-master resided. A group of
local women, who had grown fond of her, sent a delegation to convince
her to stay. She listened to them, and agreed to stay on if the women
would cooperate in a new kind of Buddhist discipline based on the daily
practice of charitable giving and assistance to the poor. With their
concurrence, the nun put a plan into operation that, in an
astonishingly short time, led to the establishment and growth of one of
the largest philanthropic organizations in the world: The Buddhist
Compassion Relief Tzu-Chi Association (Fojiao Ciji gongde hui 佛教慈濟功德會,
hereafter "Ciji").
The very
success of this organization has inspired much scholarly reflection and
analysis, and my own work in recording the history of Buddhism in
Taiwan has put me into the company of researchers who have looked at
its history and mission from many different angles. At this time,
studies have appeared that analyze it from the point of view of history
(Jones, 1999; Jiang, 1996), politics (Laliberté, 1999, 2003;
Madsen, 2007), women’s studies (Weller and Huang, 1998),
modernity theory (ibid.), transnationalism (Huang, 2009), and other
frames of reference. To add some new analyses to this mix, I will spend
some time rehearsing the story of Ciji for readers not already familiar
with it, and then analyze its rise and impact as a manifestation of the
movement from "almsgiving" to "modern scientific charity." After that,
I will briefly consider the interesting relationship that Ciji members
have with the organization and the process by which they construct new
and distinctive Buddhist identities in an ambiguously modern key.
Ven.
Zhengyan’s Life and the Founding of Ciji
The reader may
find detailed accounts of Zhengyan’s early life in scholarly
works (such as Jones, 1999 and Laliberté, 1999) and official
Ciji sources (such as Ching, 2002 and Huang Junzhi, 1996), so I will
mention only the few highlights that the reader needs for the
subsequent analysis.
Ven. Zhengyan
證嚴, the founder of the Buddhist Compassion Relief Tzu-Chi Association,
was born under the name Wang Jinyun 王錦雲 in 1937 in the town of Qingshui
清水 in Taizhong County 台中縣. While she was still quite young, her family
moved from Qingshui to Fengyuan 豐原, a somewhat larger town where her
adoptive father ran a chain of movie theaters. She also experienced the
hardships and fear of the Sino-Japanese war, which began the year of
her birth, and the World War II Allied bombing campaigns against
Taiwan, which at the time was a part of Japan. During one of these air
raids, as she crouched in a shelter with others, she heard people
praying to the bodhisattva Guanyin 觀音 for deliverance. Her background
therefore contains elements of traditional Taiwanese village life and
women’s roles combined with a modern education and business
experience.
The standard
account of Zhengyan’s youth and young adulthood always include
several episodes that appear to point the way forward to her founding
of Ciji. In 1952 her mother nearly died of a perforated ulcer, but
recovered after Zhengyan made and kept difficult vows and had a dream
of the bodhisattva Guanyin giving her a bundle of medicine. In 1960 her
father died of a stroke, and she blamed herself for this since the
attending physician scolded her for having unwisely had him transported
him home over bumpy roads. During the funeral, she pondered his corpse
and wrestled with the question of what had become of him as if it were
a Zen kōan. She frequented a nearby Buddhist nunnery and became close
to one particular nun named Xiudao 修道, with whom she left home once to
be discovered and fetched back, a second time for good. After a period
of living like hermits in an abandoned temple near Taidong 台東, they
relocated in 1962 to the east coast town of Hualian 花蓮, where Zhengyan
remained a self-ordained nun even after Xiudao returned home. In 1963,
Zhengyan sought proper ordination in Taipei but was initially refused,
since the ordaining masters did not recognize the validity of her
self-tonsuring and required that she have a proper master. Quite
unexpectedly, she managed to get the Ven. Yinshun 印順, one of the most
respected scholar-monks of the day, to tonsure her, and at his hands
she received the monastic name Zhengyan and qualified for an orthodox
ordination.
Returning to
Hualian, she lived a very austere life in a wooden cabin behind the
Puming Temple 普明寺, eating one meal a day, burning incense scars, and
refusing alms for her own upkeep. Neighbors claimed to see supernatural
light coming from her cabin, which caused consternation and eventually
impelled her to quit the cabin and move in with a local laywoman. Then
in 1966, two final incidents took place that set in motion the chain of
events that would lead to the founding of Ciji. First, while visiting a
local clinic, she noticed a pool of blood in the waiting room. The
people there told her it was from an aboriginal woman who had suffered
a miscarriage and died after being refused treatment because her
relatives could not pay the doctor’s fee. (1) Second, three Roman Catholic nuns came
to try and convert her to Christianity, and among other arguments they
noted that Buddhism was very passive in the face of poverty and social
need, while the Catholic Church operated many charitable enterprises.
These two events got her thinking about Buddhism’s place in a
modern society. She felt she needed help in setting a new direction for
herself.
Zhengyan at
first intended to move to the town of Jiayi 嘉義 to be close to her
master Yinshun. When her followers in Hualian heard of her plan, they
approached her and asked her to remain where she was. In consenting to
stay, she set the condition that everyone in this group, about thirty
housewives, would have to cooperate with her venture. Each of them was
to set aside a small amount of their daily grocery money (equivalent to
U.S. 0.2¢) in order to build a fund that would help poor people to
defray the cost of medical care. This procedure would fulfill both of
the objectives noted above. The fund would go to help the poor, and at
the same time the daily practice of putting aside small amounts of
money (as opposed to larger amounts at less frequent intervals) would
provide a daily opportunity to practice the virtue of giving and thus
provide a means of developing the participants’ spirituality.
The
achievements of 1966 were modest. The women each put aside their
pittance every day, spread the word to their friends and convinced
others to participate, and the total budget for the group was
equivalent at that time to US$30.00 (Huang, 2005: 185). From these
beginnings, the organization quickly burgeoned and began to grow almost
exponentially. In 1980, the group registered as a civic organization
with the central government under the name Ciji Gongde Hui 慈濟功德會, which
in its own English-language literature is translated as "Buddhist
Compassion Relief Tzu-Chi Association." This is a corpus of volunteers
centered around a core group of people called "commissioners" (weiyuan
委員) who oversee the ordinary volunteers. In addition, the financial
corporation that administers Ciji’s funds is called the Ciji
Foundation (Fojiao ciji jijinhui 佛教慈濟基金會), with a staff of over 500
people who oversee assets that, as of the year 2000, totaled US$342
million. That same year, the Foundation gave away US $157 million
(Huang, 2005; 186). The original group of thirty housewives has also
expanded to an international organization which claims five million
members, although many of these are one-time contributors only.
In addition to
the collection and granting of financial resources, Ciji also has come
to command a great amount of human resources in the form of volunteer
time and effort. When Ciji opened in 1966, it took as its first case an
elderly woman from mainland China who was unable to care for herself.
In addition to assisting her financially with medical costs, volunteers
also went to visit her, clean her house, and prepare food. The object
was to give her total care and not just a one-time donation as if she
were a beggar (Jones, 1999: 206). In dealing today with larger-scale
projects, such as helping victims of the 1999 earthquake in Taiwan,
flooding in mainland China, or earthquakes in Pakistan and Iran, Ciji
has always made it a matter of policy to field its own volunteers
rather than give money to another organization on the scene (such as
the Red Cross). I am not aware of any source that provides statistics
on the donation of man hours, but it must be as substantial as the
monetary outlay.
As the
organization has grown, so its mission has evolved. It began as a
general mandate to raise money to help the poor obtain medical care and
to provide volunteers to assist shut-ins, but it has since been
elaborated as the "four missions":
1. charity
(on-site investigation, evaluation, and long-term care);
2. medical work
(hospitals, clinics);
3. education
(university, teachers’ association, youth camps); and
4. culture
(publications and TV broadcasts).
These were
labeled respectively ci 慈, bei 悲, xi 喜, and she 捨. Later, the two
additional endeavors of international relief and running a bone-marrow
bank were added to bring the list to six, and together these were
interpreted as six aspects of a single mission with the phrase "One
step, six footprints" (yibu liu jiaoyin 一步六腳印) (Huang, 1996: 128-129).
Still later,
the list added another list called Ciji’s "four footprints" (si
jiaoyin 四腳印):
1.
international disaster relief;
2. bone-marrow
bank;
3.
environmentalism; and
4. community
volunteerism (Huang, 2005: 188). (2)
During a visit
that I made to the Ciji headquarters in Hualian in November 2004, I saw
that the mission now includes a concerted effort to elicit donations of
cadavers for medical training, something that traditional Chinese
funerary beliefs had previously impeded. Thus, it is clear that the
mission and vision are continually evolving.
The "nuts and
bolts" of Ciji’s growth, organization, relations with the
government, and operations have been well studied and documented
elsewhere (See especially Huang, 2005; Huang and Weller, 1998; Jones,
1999; and Laliberté, 1999). For the remainder of this article, I
would like to focus on various factors, both Buddhist and secular, that
provide the underpinning for all this charitable activity. (3)
Elements
of Ciji’s Success
Although Ciji
is not a traditional Buddhist organization, it still articulates its
ideals in terms of Buddhist beliefs and worldview, though with its own
set of emphases. Zhengyan’s, and therefore Ciji’s, own
specialty over the years has been focused on the provision of medical
care, in particular of the most modern, technologically advanced (some
might say "western") medicine. Certainly Buddhism has thought about its
teaching in terms of medicine before, and at various times in Buddhist
history, Buddhist organizations and temples have provided medical care
as a charitable work. Furthermore, all of the iconic moments in
Zhengyan’s hagiography (4)
relate to medical crises and dilemmas: her mother’s illness, her
father’s sudden death, the death of the aboriginal woman, and the
visit of the Catholic nuns all impressed upon Zhengyan’s mind the
importance of making medical care available, and of Buddhism’s
shortcomings when compared to the Christian missionaries in this
regard.
In addition,
compassion (cibei 慈悲) has traditionally been regarded as a Buddhist
virtue, and almsgiving as one of the Six Perfections. However, while
traditional Buddhism has made compassion the equal of wisdom, and has
either presented the Six Perfections as equal in value (or else
elevated the Perfection of Wisdom to the head position), Zhengyan has
made compassion the primary virtue and almsgiving the preeminent
practice, and has reframed the other five perfections in relation to
these. Doing humble volunteer work around the hospital leads to the
perfection of forbearance. Doing volunteer work or setting money aside
every day leads to the perfection of discipline. Attention to giving
and volunteer work over a lifetime leads to the perfection of effort.
Focusing one’s mind on the poor while serving them leads to the
perfection of concentration. Reflecting on the donor’s,
recipient’s, and the gift’s lack of self, and the perfect
interfusion of the three in the midst of the act of giving, lead to the
perfection of wisdom (Jones, 1999: 214-215).
Zhengyan’s own appeal to her followers is also based on factors
that seem very traditional. Above all else, every scholar and
journalist who has written on Ciji has noted the founder’s
charisma as an essential element in her ability to attract and retain
followers, and many have offered widely varying explanations of the
source of this charisma. The Taiwan scholar (and subsequent Ciji
member) Lu Huixin 盧蕙馨 points to Zhengyan’s ability to play the
role of strict father and gentle mother simultaneously, something that
appeals very powerfully within Chinese cultural values (Lu, 1994: 11).
Jiang Canteng notes her eloquence in speaking the Minnan 閩南 (or
"Taiwanese" taiyu 台語) dialect that is the native tongue of the majority
of Taiwan’s population, which appeals to nativist sentiments
(Jones, 1999: 209). The austerity of her early practice, which included
severe (but not extreme) fasting, scripture chanting, burning of
incense scars, hand-copying sutras, and the making and keeping of
difficult vows all contribute to her credibility and appeal. Reported
displays of supernatural light from her humble cabin gave her the
cachet of the Buddhist saint, and to this day her followers point to
her otherworldly demeanor. They frequently describe her gait as
"gliding" rather than walking, and some of her nuns have commented
that, even when going through mud to visit the poor, her shoes and the
hem of her robe never got dirty even as theirs became sodden. Ciji
literature refers to Zhengyan by the honorific title shangren 上人, or
"superior person," an epithet that, in religious contexts, means
something like "saint."
This focus on
Zhengyan’s charismatic personality, which serves as both magnet
and motivator bringing people not so much to join Ciji as to convert to
it, give the Association some unique features. Organizationally, it
makes for a hub-and-spoke form of corporation rather than a
bureaucratic one. Zhengyan is the unquestioned leader of Ciji, and all
decisions and directives emanate from her. Many commentators, including
myself, have noted that this presages problems in the future: Zhengyan
is now over 70 years of age, and she has not just neglected to name a
successor, she has actively refused to do so, noting how the historical
Buddha likewise did not name the next generation leader of his sangha
(Laliberté, 1999: 117). The sudden vacuum of power that will
appear when she passes away will make for a difficult, but probably not
fatal, period of transition.
The cult of
personality that has coalesced around Zhengyan also gives her a role
more akin to the founder of a Japanese New Religion than a leader of a
traditional Chinese Buddhist association. While it is true that
Zhengyan did study Buddhist doctrines and scriptures to some extent,
these have faded in importance as time has gone by. Her youthful dream
of the woman bearing medicine that she had during her mother’s
illness, as well as the experience of Allied bombing campaigns during
the second World War, gave her early practice a focus on the
bodhisattva Guanyin 觀音菩薩 and the Lotus Sutra. However, over the years
Zhengyan has become an incarnation of the bodhisattva Guanyin for her
followers. Thus, as Huang and Weller comment, Zhengyan’s own
books have become quasi-scriptural for Ciji members, and are read,
printed, and disseminated more than any Buddhist scripture by the
organization (Huang and Weller, 1998: 383). This lack of emphasis on
higher Buddhist studies may seem odd for a figure whose tonsure master
was the most revered Chinese Buddhist scholar of the early twentieth
century, but it is borne out by examining the publishing record of
Ciji. André Laliberté has noted that, despite the
prominence that education seems to enjoy as one of the four major
elements of Ciji’s mission, in fact the publications are
relatively sparse when compared to Foguang Shan or Dharma Drum
Mountain, (5) and the
cultural outreach seems more aimed at proselytizing than education
(Laliberté, 1999: 110).
At the same
time, much has been made of the apolitical nature of Ciji. As an
association that receives and disburses millions of dollars in funds
each year and commands a bloc of hundreds of thousands of voters,
politicians have certainly tried to tap into its power. Ciji itself has
the potential to use its muscle to influence elections and governmental
policies toward the poor, and, since its financial support comes from
completely private donations and it relies on no governmental funding,
political scientists have puzzled over the fact that it lets this power
lie fallow (Laliberté, 1999: 119). Not only does Zhengyan
herself stay aloof from political involvement, but the set of five
precepts that she devised for her followers as an expression of a
modernized Buddhist ethics includes the vow not to participate in
demonstrations or political campaigns (Huang, 2006: 13). We may
understand this from either the point of view of Buddhist
traditionalism, or from the standpoint of realpolitik.
Many of
Zhengyan’s followers agree with her that Buddhism should be
strictly apolitical. Her master Yinshun insisted that Buddhist clergy
avoid political groups in a sentence that lumped them together with
brothels and musical theater (Laliberté, 1999: 125). In Taiwan,
calling a cleric a "political monk/nun" (zhengzhi seng 政治僧) is to
criticize him or her. Zhengyan’s refusal to advocate for
structural changes in society or in the distribution or wealth may also
reflect ancient Confucian moralism. Confucian teachings over the past
two millennia have insisted that the rectification of the individual is
all that is needed to create the virtuous society; it did not ever
advocate, or even pay attention to, structures themselves as sources of
evil even when staffed by good people. From the other view, however, we
may see Ciji’s lack of political involvement as more calculating.
Ciji may not depend on the government for money, but it certainly needs
government cooperation in other respects such as construction permits,
accreditation of its educational institutions, and so on. In order to
assure the smooth functioning of future operations, Zhengyan may have
realized that it is good to cooperate with whoever wins the election,
and thus wise not to take sides before the voters have spoken.
The
Ciji Conversion Narrative
Even a
charismatic leader can make no headway unless she is in the right place
at the right time, and other scholars have seen her as the perfect
person to channel charitable and religious energy in contemporary
Taiwan. Ciji’s period of spectacular growth began in the late
1970s and gathered speed through the 1980s, the period when Taiwan
itself was undergoing rapid economic expansion – the so-called
"Taiwan miracle." The sudden influx of cash into the economy boosted
the standard of living at a dizzying rate, and many people, while
enjoying this infusion of funds, had difficulty giving it meaning.
Ciji, by providing an outlet for charitable giving, provided a way to
dispose of some of the income in a way that created significance for
it. Elise DeVido goes so far as to speculate that Zhengyan symbolizes
Taiwan society’s rise from initial poverty to sudden wealth, and
the creation of meaning for that wealth in her own life. This makes her
an apt exemplar for others struggling with the same issues (DeVido,
2004: 96-97). Members of Ciji frequently give testimonials about their
transformation from dissolute men who either gamble and drink or devote
all their energy to their jobs to the neglect of their families and
society, or women who hang around department stores and are addicted to
shopping and gossip, to citizens whose charitable activities give
meaning to their money.
We may
illustrate this point by examining stories from a series of small
paperback books that Ciji publishes about the lives of its core members
called "Seeing the Form of the Bodhisattva" (Kanjian pusa shenying
看見菩薩身影).
One book in
this series (Yuan and Ruan, 2005) deals with Mr. Huang Rongnian 黃榮年, a
man whose father established a highly successful coconut-palm product
export and processing business in Indonesia called the "Golden Light
Group" (Jinguang Jituan 金光集團). (6) The youngest of four brothers, Huang learned from his
father how to work hard day and night to grow a business, but also how
to make the business good for the community. Even before joining Ciji,
Huang was noted for treating his workers well (Yuan and Ruan, 2005:
64), and the company built schools in its workers’ communities
and then handed ownership of them over to local government (Yuan and
Ruan, 2005: 59-62). Still, Huang put in long hours under very hard
conditions overseeing local projects in places that lacked even the
most basic urban amenities, and the day came when he felt that he was
giving too much of his life to his career, and wanted to spend more
time benefiting others in ways not directly connected to the company.
Thus, he joined Ciji. His brothers were skeptical of this move at
first, but later admitted that this gave their younger brother a more
balanced temperament and smoothed out his life (Yuan and Ruan, 2005:
67). Huang Rongnian’s case is emblematic of the male convert
whose story describes a move from overwork and too much focus on career
to someone who is able to relax and look beyond his own work life to
embrace larger concerns.
The other usual
story arc for male Ciji members involves turning away from typical male
vices such as drunkenness and gambling to a life of virtue. A rather
extreme example of this is a man called "old Lin" (lao Lin 老林), who was
so addicted to gambling that he would deliberately write bad checks to
cover gambling debts and then force his wife or grown sons to cover the
checks in order to stay out of trouble. This behavior finally caused
his family to expel him. Going on a trip with a friend to Hualian,
which he had been led to believe was a vacation trip to local casinos,
Old Lin found himself at the Still Thoughts Vihara (Jingsi jingshe
靜思精舍), Zhengyan’s home temple. At first he was so angry at the
trick that he ran away and spent the night in the forest around the
vihara, but went back the next day and heard the master preach. She
touched his heart and he repented in tears and became a stalwart Ciji
member. His family took him back, he found new meaning for his life,
and has led many others to join Ciji (Huang, 1996: 245-247).
While
men’s conversion narratives tend to follow one of these two
paths, the women’s stories seem more uniform, at least when the
women in question come from families that were benefiting from the
"Taiwan miracle" and suddenly found themselves doing very well
financially. Wen Suzhen 文素珍, whose story is told in Yuan and Ruan 2004,
grew up in a well-to-do family that had maids to do the cleaning and
cooking. She says that from the outside, her life looked lovely, but
inside she felt empty:
Because I had
so much time, I did not know how to make use of it. Every morning I
would get up and call my friends on the telephone to say how bad my
life was. But to my family and friends, my life looked like heaven. I
did not have to worry about either food or clothing. Actually, my
mental life was in hell, because I was not happy. In the afternoon, I
did not know where I would go to kill time; in the evening, I did not
know which restaurant I wanted to eat at. Ten or so years ago, I might
buy some article of clothing for 7000 or 8000 NT dollars, wear it
twice, and then not wear it again because my friends had already seen
me in it. [...] I got everything I enjoyed for myself, and I was unable
to concern myself with others (Yuan and Ruan, 2004:16-17).
Apart from her
pride and consumerism, she also felt she did not know how to be a
proper wife and mother: "Before joining Ciji, I was very harsh with my
husband because I thought ‘I am so loveable that since I was
willing to marry you, you should of course give me good things to eat,
nice clothes to wear, a good place to live, and good things to
use,’ and I never had a bit of understanding of how hard he
worked outside the house" (Yuan and Ruan, 2004: 23).
Joining Ciji
turned her from a useless, overconsuming parasite to a contributing
member of society and instilled her good circumstances with meaning.
She says, "I am very grateful to the Master for taking a bunch of
disreputable women (sanguliupo 三姑六婆) who only know how to gossip and
cruise department stores, and turned them into [women who can] throw
themselves into social work, into useful people. I was able to change
from a bad wife and a person with a narrow heart to someone who can
understand how to repay kindness and be responsive" (Yuan and Ruan,
2004: 23). She even stopped spanking her son, who thus thinks Buddhism
is all right (Yuan and Ruan, 2004: 106).
Li
Huiying’s 李惠瑩 story, told in Yuan and Ruan 2003, says some of the
same things, but her account reveals an interesting quality of these
women’s conversion stories. At the age of 25, she was working for
the Hualian county government, and decided she needed to do better
things with her life. She joined Ciji and went right to work in their
cultural division, producing their radio and television programs. In
talking about what she finds good about Ciji’s teachings for
women, she says:
We women
basically only know to window-shop and drink coffee, all day long and
gossip about our neighbors. If we did not have the master’s
teaching, I don’t know how much we would be able to engage in
social welfare work! The master has taken [women with] excess energy
but nothing to do and reclaimed us, making us into reusable recycled
resources. [She is] truly a great environmentalist! (Yuan and Ruan,
2003: 35)
This is
interesting because, while it echoes Wen Suzhen’s story as given
above, it clearly does not represent Li Huiying’s own life. She
joined Ciji at a relatively young age and while in far less privileged
circumstances. Similarly, Huang Rongnian, while perhaps justified in
feeling overworked, does not present us with the classic case of the
narrow-minded businessman who lives for the next deal and neglects his
family. His life story shows him as a decent man who, even before
joining Ciji, took an interest in wider issues and exercised care for
his workers and concern for social issues. In both cases, one may
suspect that a narrative has been retrofitted onto Li’s and
Huang’s pre-Ciji lives.
These are
instances of something that sociologists have long noted: that part of
the process of conversion is the retrospective recasting of the
convert’s previous life into a standardized story line (See Stark
and Finke, 2000: 122). In Master Zhengyan: One Hundred Stories, the
benefit that Ciji brings to its female members is stated in this way:
Ciji has taken
a lot of women and drawn them together and recycled them. It has caused
them to cease wasting their time cruising department stores and
gossiping about other people, and to become useful to society (Huang,
1996: 134).
In context,
this is presented as a statement of what Ciji does, and is not attached
to anyone’s life story in particular. Thus, Ciji literature
itself provides the script for the conversion narrative (at least for
women), and so the process of becoming a female bodhisattva comes
across in these terms, even if it does not strictly fit the biography
of the individual telling the story.
We may also
suppose that, if the "Taiwan miracle" created a class of people who
needed meaning for their good fortune, then Ciji would not be the only
organization to offer such meaning. Indeed, Richard Madsen reports
interviewing a female member of another prominent Buddhist organization
in Taiwan, Dharma Drum Mountain (Fagushan 法鼓山), who also represented
herself as having been a dissolute shopaholic. Through her growing
involvement in Dharma Drum Mountain’s social service projects,
she also came to feel that her life gained meaning and purpose (Madsen,
2007: 100). Clearly, the "Taiwan miracle" produced the need for a
particular type of religious good, and Ciji has been the most
successful (but not the only) purveyor of this good.
These are not
the only story-lines in Ciji literature. Another common thread involves
disabled people who formerly received Ciji’s aid and decided to
join Ciji out of gratitude, to feel useful by doing productive work, or
simply because it gives them an opportunity for employment otherwise
unavailable (See, for instance, Guo, 2006 and Ye, 1996 for typical
examples). Beyond these stories of life-transformation, one must bear
in mind the number of people who regard Ciji as a charity and
contribute funds to help it advance its work without generating stories
of conversion or life-transformation. I choose to emphasize the
narratives given above because Ciji itself does, demonstrating through
such activities as publishing books and articles publicizing them that
such stories are important to its work and image.
The
Ongoing Pas de Deux between Almsgiving and Philanthropy
The Ciji
bodhisattva is a modern bodhisattva. Neither an ordinary Mahayana
devotee practicing rituals to feed hungry ghosts or accumulate merit
nor a godlike celestial being performing miraculous rescues, the Ciji
bodhisattva is the middle class individual who is materially successful
but whose energies seem misdirected in overwork, vices, or consumerism
and gossip. Upon joining Ciji, they practice compassion through a
combination of traditional Buddhist piety conjoined with modern
"scientific" social welfare work. They do not simply give alms as a
spiritual discipline without regard to the concrete effect that their
donation will have (or not have) upon the recipient. Rather, they take
case histories, organize efforts to achieve maximum efficiency,
generate statistics to measure outcomes, and work through entirely
transparent, non-mysterious ways to achieve their goals. They are truly
practitioners of "Buddhism in the human realm" (renjian fojiao 人間佛教).
One way to
focus on some aspects of Ciji’s modernization is to look at
parallel developments in western philanthropy. In the pre-modern west,
charity was, by and large, equated with almsgiving directed at
individual recipients identified as needy (beggars) or institutions
whose receipt of one’s gift rendered religious merit (monasteries
and churches). In Buddhism, we recognize the former in the extravagant
tales of alms given by the Buddha in previous lives as recounted in the
Jataka tales, and in stories of great acts of compassion done by great
Buddhist masters such as Asanga. The latter echoes the Buddhist
monastic order as a particularly good recipient of donations. They are
the "field of merit" (futian 福田) into which one sows one’s seeds
of charity in order to reap merit later, the recipients whose
worthiness amplifies the merit-making potential of the gift. As
observed in the rise of modern "scientific charity," Ciji rejects both
of these. As we saw in the biographical sketch, Zhengyan refused to
take donations directly, and Ciji, like any western charity, takes
donations on behalf of the poor and discourages direct cash
presentations to individual beggars (See Bishop, 1902 and Rosner, 1982
for the western case).
Premodern
charity also operates primarily from religious rationalization in which
the act of charity is recommended as a means of spiritual
self-cultivation that benefits the giver. At least in the case of gifts
to individual beggars rather than institutions, the worthiness of the
recipient does not enter into consideration. Neil Rushton, reporting on
the almonry of Westminster Abbey in the Middle Ages, notes that the
abbey dispensed its alms in conformity to patristic ideals that
explicitly excluded any "means-testing" of the recipients (Rushton,
2004: 67-70). Proceeding into later periods, we see various Christian
authors actively discouraging means-testing as an impediment to the
spiritual growth available through the practice of charity. William Law
(1686-1761) exhorted his readers:
It may be, ...
that I may often give to those that do not deserve it, or that will
make an ill use of my alms. But what then? Is not this the very method
of Divine goodness? Does not God make ‘His sun to rise on the
evil and on the good’? [Mt. 5:45] Is not this the very goodness
that is recommended to us in Scripture, that, by imitating of it, we
may be children of our Father which is in Heaven, who ‘sendeth
rain on the just and on the unjust? … Now this plainly teaches
us, that the merit of persons is to be no rule of our charity; but that
we are to do acts of kindness to those that least of all deserve it.
... [S]urely I am not to deny alms to poor beggars, whom I neither know
to be bad people, nor any way my enemies (Law, 1906: 82-83).
In a similar
vein, Robert Crowley (1518?-1588), after affirming the existence of bad
and deceitful beggars, concludes his poem Of Beggars with this
sentiment:
Yet cease not
to give to all, without any regard;
Though the beggars be wicked, thou shall have thy reward.
(Quoted in Bremner, 1994: 32)
A more
characteristically modern approach to charity emerged in the
mid-nineteenth century in the west. While not excluding religious
values as a motivation, it re-envisioned the task of the donor and the
role of the recipient. Spiritual self-cultivation became a side-effect
of philanthropy; lifting the poor from their condition and helping them
become self-sufficient, contributing members of society, or providing a
safety net for those truly disabled became the main goal. To this end,
authorities discouraged indiscriminate giving to individual beggars on
the grounds that it led to "pauperism," a state of permanent dependency
imposed on someone who otherwise could work. Scientific charity, with
its distinction between deserving and undeserving poor, its horror of
an indiscriminate alms that would encourage "pauperism," and its use of
means testing and concern for efficiency, comes from this period. (7) Charity should be
directed either to those who really cannot do for themselves because of
disability, and toward those who could be rehabilitated. It also sought
to make the lives of those supported by charity wretched enough that
they would never rationally choose to live permanently as beggars
(Bishop, 1902: 599; Rosner, 1982: 365-366). To this end, case workers
took applications from and made field visits to potential beneficiaries
in order to determine what they really needed in order to pull
themselves out of poverty, and to distinguish the "truly needy" from
the shirker and free rider. Charity became organized in order to share
information and maximize efficiency.
Similar
developments may be noted in China. Vivienne Shue, in a 2006 article in
Modern China, recounted the case of an institution called the "Hall for
Spreading Benevolence" (Guangren Tang 廣仁堂) in Tianjin. Founded in 1878,
on the cusp of modernity, the hall originally served a purely Confucian
end: in order to preserve the chastity of widows (particularly young
widows), the hall provided a fortress-like shelter for them and their
children. The founders, having gotten them off the street and out of
the way of sexual misconduct and danger, declared its goals met and
made no further provision for the inmates. However, as the twentieth
century came, the newer vision of organized charity intruded, and the
directors of the hall began to think about the inmates as "cases" whose
needs required assessment in order to provide services that would
eventually get them out of the institution and back into normal lives.
These services ranged from vocational education for their children to
matchmaking services for the widows and their daughters (Shue, 2006).
This progress
from "almsgiving" to "modern scientific charity" has been neither
uniform nor inevitable. Indeed, the paradigms of "premodern" and
"modern" charity can only serve as "ideal types" against which to
interpret the reality. This being the case, we must not look at the
growth of Ciji expecting to find a simple transition from one model to
another. Indeed, the mixture of the traditional and the modern in
Ciji’s rhetoric and practice calls for more sophisticated
analysis, which will appear in the next section. For now, it is
sufficient to note this mixture in Ciji’s very traditional
rhetoric of Buddhist almsgiving alongside its use of case studies,
needs assessment, and modern technology in the delivery of its
beneficence. In addition to these features, we also noted above that
Ciji literature recounts many stories of formerly shut-in recipients of
charity who went to work for Ciji, mostly in its recycling operations,
and thus achieved self-sufficiency, an outcome much sought in modern
charities that wish to discourage pauperism. In its own way, Ciji has
followed the arc seen in the overall trajectory of charity both east
and west.
Concluding
Analysis
The reasons why
Zhengyan and the Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Association have
been such objects of fascination for scholars and reporters should be
quite clear by now. Ciji’s sheer size and the loyalty it evokes
from its many members make it a force worthy of note to observers of
the religious and political scene. Beyond its sheer heft and muscle,
however, there are many other angles from which one may analyze them. I
will conclude with a few brief remarks on aspects that I find salient,
noting first that there are many other ways to approach and understand
Ciji (For instance, the fact that Ciji is primarily a women’s
organization makes it an apt subject for analysis from the
women’s studies perspective).
Zhengyan may at
first appear to operate out of a matrix of beliefs and practices that
mix the traditional and the modern in perplexing ways. Her leadership
is based on traditional Buddhist practices (scripture services, incense
scars, ascesis, simplicity, vows, and even miracles), yet her
organization is anything but traditional. Ciji is a modern, rational,
technologically advanced, and efficient charitable organization that
measures its success in quantifiable results (money raised, volunteer
time given, number of names in its bone marrow registry, funds
disbursed, patients treated, and so on).
Zhengyan’s followers appear also to exhibit the same mix of the
traditional and the modern. On the one hand, people note her
otherworldliness and charisma, respond to even a few words from her
with tears of repentance and changes of life, make vows to be reborn
along with her in their next lives, and experience personal
transformation. On the other hand, they fully support the modern,
progressive agenda of Ciji even when it means repudiating traditional
Chinese medical practices and beliefs to make way for modern,
technological medicine and the donation of bone marrow and cadavers.
Ciji itself uses very modern technology in its medical practices,
educational facilities, broadcast programs, and other endeavors, yet
refuses to embrace a modern view of political involvement and advocacy
for any structural changes in society, choosing instead to remain
committed to a venerable Confucian view of morality and change.
Zhengyan and Ciji are not fully traditional, but they are not fully
modern, either.
A useful
heuristic for teasing apart the various components of this mix is a
distinction that Bruce Lawrence used in his analysis of fundamentalism:
that between "modernity" and "modernism." The first is simply the
trappings of modernity, above all its technological advances.
"Modernism," on the other hand, is the worldview of the modern global
citizen: the disparagement of the miraculous, the drive for
quantifiable results, and the rationalization of programs in order to
achieve goals with maximum efficiency. A religious group may reject
both the technology and the worldview (as some Amish groups do), may
embrace the technology but reject the worldview (as a televangelist who
uses the most advanced communications technology to broadcast a
traditional religious message), or may embrace both (as many mainline
Protestant denominations have done) (Lawrence, 1989: 27).
Ciji is clearly
an organization of the second type, modern but not wholly modernist.
However, typology does not substitute for analysis, and this
identification serves only to broach the deeper question: Why would
Ciji choose this identity and strategy? We can begin by noting a
genuine ambivalence in the narrative of Ciji that reflects the
ambivalence of Taiwan Buddhists as they made a transition from a
traditional agrarian society to a modern technological one, and rose
rapidly from poverty to prosperity.
Zhengyan’s life spans this transition. She was born toward the
end of the Japanese colonial period (1895-1945), a period marked by the
beginning of this transition. The Japanese application of modern
medical practices had already been showing its effectiveness for some
decades when she was young (Jones, 2003: 30-31). Growing up in a town
family rather than a rural farm family, she would have had more
exposure to this in her youth. After the end of the Second World War,
just as she was discovering Buddhism and trying to find her path within
it, she replicated Taiwan society’s own vacillation between
attachment to the traditional past and attraction to the benefits of
modernity. For some, the management of this conflict led to a rejection
of the past and the advancement of new visions of Buddhism adapted to
the times, but Zhengyan sought a way to blend the two.
When she
elevated a highly traditional Buddhist virtue, compassion, to
prominence and found that her very traditionally-conceived charisma
could attract support, she found that way. She could appeal to
Buddhists and gain followers through very traditional means in order to
support very modern ends. She could even make those ends meaningful in
traditional terms. A daily donation of cash became a means of
self-cultivation. The donation of one’s cadaver became an act of
compassion based on the bodhisattva’s willingness to immolate his
whole body as praised in the Lotus Sutra. But this time, rather than a
self-immolation that served no rational end, the donation of
one’s body helped train medical students so that they would be
better doctors and heal people in the future. Traditional religion
could thus be a bridge to modernity, not an impediment to it requiring
a Cultural Revolution to get it out of the way.
The mix of the
traditional and modern in Ciji also looks like good strategy if one
applies the distinction between Gesellschaft and Gemeinschaft. The
former is an association of people who pool their resources in order to
pursue a common goal in the most efficient way. The latter names a
group of people who come together for deeper reasons: shared values, a
need to forge lasting relationships, a common identity, and so on. For
the members of a Gemeinschaft, efficient pursuit of common goals flows
from these factors, and may be incidental to them, whereas for the
Gesellschaft it is the organization’s entire rationale. It is the
difference between a church and a trade association (Renwick Monroe,
1994: 884).
If we look at
Ciji through this lens, its blending of the premodern and the modern
make more sense. Ciji is not merely a Gesellschaft-type association of
individuals whose sole purpose is to organize medical care for the
indigent. Rather, it is a Gemeinschaft-type group of people who come
together to leave behind a past identity—workaholic, gambler,
gossip, parasite—and adopt a new common
identity—compassionate Mahayana Buddhist. In this way, their
gifts of time and funds are more than just a "good deed"; they are an
expression of their core identity. Richard Madsen, working alongside
Ciji members to build housing after the catastrophic earthquake of
September 21, 1999, observed: "The volunteers treated their work not
simply as an instrument to achieve some good end, but as an expression
and actualization of their Buddhist sense of interconnectedness with
all beings" (Madsen, 2007: xvii). Through his or her volunteer efforts,
then, the converted Ciji Buddhist manifests his or her sense of self.
As Nancy T.
Ammerman asserts, the formation of a new identity is not simply a
cognitive act; it flows from practice:
[O]ld
analytical notions of identity, organization, and function are not
nearly as helpful as an analysis based on practice. Practices are both
structured and fluid. Practices require choosing agents, but situate
those agents in social and cultural contexts. What I have tried to
suggest here are some of the ways in which our study of religion might
be transformed by recognizing the full implications of the postmodern
world that modern voluntarism has created (Ammerman, 1997: 213-214).
In the case of
Ciji, this means that the conversion establishes both a new identity
and a new praxis, and that subsequently the praxis continually
expresses and reinforces the identity. But the Ciji convert is not the
sole agent at work here; a Gemeinschaft is an association of many
actors, and the other members contextualize both the identity and the
praxis. Having undergone the conversion process and become a "Ciji
Buddhist," members now find their practice of charity reframed. Within
this Gemeinschaft, they display their charitable acts in front of a new
"reference group" of other Ciji members, which sets the bar of charity
higher than it might be in other reference groups or in the population
at large (see Rose-Ackerman, 1996: 714 for the idea of "reference
group").
It is crucial
to remember that individual selves are not given; they are constantly
negotiated and re-negotiated. In her survey of theories of altruism,
Kristen Renwick Monroe describes a cognitive approach to altruism in
which an important component is the actor’s "schema," a way of
organizing the world so that the self can situate itself
vis-à-vis others and the world itself. To boil her text down a
bit, she describes a scenario in which the individual actor negotiates
an identity through interaction with the world. After these
interactions, the actor then develops a narrative that articulates and
justifies the schema (Renwick Monroe, 1994: 884). In this way, Ciji
seems to know that its members need a certain narrative in order to
re-vision themselves in the world. The standard narratives (women who
shop and gossip, men who devote too much of themselves to work) are
vital tools in a conversion process essential to a reschematization and
the construction of a new identity: the Ciji Buddhist, the one who
serves others, the one who is of help to the world.
To summarize,
then, this article has presented various factors of Ciji’s
membership, organization, and charitable activities. It came into being
at the end of a process of modernization that appears to have
transpired both in China and the West whereby "almsgiving" became
modern "scientific charity." Its founder, more urban than rural in her
background, saw the process of modernization and economic development
in Taiwan during her lifetime. During this period, many people came
into sudden wealth, and their good fortune required the creation of
meaning for it. At the same time, modernization, economic development,
and new technology caused traditional religions to rethink their place,
and the scope of their worldviews needed reframing so as to accommodate
these new conditions.
Zhengyan
brilliantly crafted an organization that responded to all of these
exigencies. It retained traditional Buddhist ideas about generosity and
spiritual self-cultivation in such a way that people whose wealth
required meaning could come together in a Gemeinschaft-style
organization in which they could find such meaning in concert with a
new group of significant peers. The modern methods of charitable giving
and disbursement accorded well with their economic and educational
backgrounds and did not appear to be a step backwards into the past.
Their conversion and the formation of a new identity amplified the
charitable response and brought forth a much greater outpouring of
charitable giving and volunteer time than a Gesellschaft-style
organization could have mobilized. For all these reasons, the modified
model of "modern but not modernist" in Lawrence’s typology made
sense as a strategy that served a number of needs and purposes.
In short,
Zhengyan has learned how to assist people in bridging the gap between
traditional culture and modernity by using a re-interpreted
traditionalism in order to point them toward modernism. The question
that Ciji will face in the future, therefore, goes beyond simply
picking a successor who can glide in Zhengyan’s shoes. It will
also have to re-evaluate this approach. Four decades after Ciji’s
founding, Taiwan society is now fully modernized, and it may well be
that no-one requires this transitioning strategy anymore. Will Ciji
hold on to the methods of its founder, or will it have to find new ways
to articulate and carry out its mission to a generation whose
diminished attachment to tradition no longer impedes the pursuit of
modernist goals? Will it still inspire conversions that bring people
into a Gemeinschaft, or will it devolve into a Gesellschaft that
organizes effort without recasting identities?
************
Acknowledgements: I wish to thank my research assistant, Miss Tseng
Jufang, who helped me get through a vast quantity of source material in
a very short time.
Notes
1. This story is entrenched
as a standard part of Ciji’s history, but its veracity has been
challenged. When the name of the doctor in charge of the clinic at that
time was made public in 2001, his family sued Ciji for defamation. Ciji
lost the suit, and Zhengyan declined to appeal the ruling and paid a
large indemnity to the doctor’s family. See Huang, 2006: 17-18.
2. I have noted that
in other Ciji literature, these are all listed together as the "eight
footprints," see Laliberté, 1999: 110.
3. For a brief comparison
of Chinese Taiwanese nuns and mainland nuns, please see Yuan
Yuan’s conclusion.
4. I do not intend to use
the word "hagiography" in a technical sense here, but I do want to use
it in distinction to the word "biography," which I take to indicate an
account of an individual’s life intended to be critical and
objective. I use "hagiography" to denote an account of the life of a
figure revered within a religious tradition used to strengthen
members’ faith and commitment and to present an idealized image
of the figure to outsiders. East Asian Buddhist hagiographies typically
devolve into standard accounts of their subjects’ lives that
include a certain set of episodes. Within Ciji, the works to which I
refer here would include Huang, 1996 in Chinese and Ching, 2002 in
English.
5. Foguang Shan (佛光山) and
Dharma Drum Mountain (Fagu Shan 法鼓) are the other two largest Buddhist
organizations in Taiwan today, and each has an extensive commitment to
Buddhist education and publishes scholarly studies as well as popular
books.
6. A picture of the
gleaming skyscraper that serves as the company’s headquarters in
Jakarta appears on page 65.
7. The edition of William
Law’s Serious Call that I used for this research came
out in 1906, when such concerns were most new and salient. Perhaps in
response to the climate of opinion prevalent at that time, the editors
added an endnote after Law’s call for indiscriminate almsgiving:
"Law acted on these principles himself; and the effect on the poor of
King’s Cliffe was the reverse of satisfactory" See Law, 1906:
355, n. 17.
Cited
Sources
AMMERMAN, NANCY
T. 1997. "Organized Religion in a Voluntaristic Society," in Sociology
of Religion, 58, 3 (Autumn); 203-15.
BISHOP, SAMUEL
H. 1902. "The New Movement in Charity," in The American J. of
Sociology, 7, 5 (Mar.); 595-610.
BREMNER, ROBERT
H. 1994. Giving: Charity and Philanthropy in History. New
Brunswick: Transaction Publishers.
BUDDHIST
COMPASSION RELIEF TZU-CHI ASSOCIATION IN TAIWAN 2006. Official
Ciji website. Available from http://www2.tzuchi.org.tw
[Accessed March 2008].
CHING, YU-ING
2002. Master of Love and Mercy: Cheng Yen [Zhengyan]. Taipei:
Still Thoughts Cultural Publishing Co.
DEVIDO, ELISE
A. 2004. "An Audience With Venerable Master Zheng Yan." Pp. 75-103 in
Elise DeVido & Benoit Vermander (eds.), Creeds, Rites, and
Videotapes: Narrating Religious Experience in East Asia. Taipei:
Ricci Institute.
GUO SHUHONG郭書宏
2006. "Hubu xiangzhu, zui jia pai 互補互助,最佳拍檔” (Mutual
Aid and Assistance: The Best Partnership), Ciji Monthly (Ciji yuekan
慈濟月刊), 478 [Internet, September 2006]. Available from http://taipei.tzuchi.org.tw/monthly/478/478c6-1.htm
[Accessed March 23, 2008].
HUANG, C. JULIA
2001. Recapturing Charisma: Emotion And Rationalization In A
Globalizing Buddhist Movement From Taiwan (China). PhD. Diss.,
Boston University.
———2005. "The Compassion Relief Diaspora." Pp.
185-209 in Linda Learman (eds.), Buddhist Missionaries in
the Era of Globalization. Honolulu: Univ. of Hawai’i Press.
p. 185-209.
——— 2006. "Taiwanese 'Grassroots Globalization': The
Cultural Politics of a Global Buddhist Non-Governmental Organization in
Taiwan," ICS Working Paper No. 2006-1. Univ. of Malaya, Institute of
China Studies. Available from http://ics.um.edu.my/ICS-WP-2006-1.pdf
[Accessed July 16, 2008].
——— 2009. Charisma and Compassion: Cheng Yen and
the Buddhist Tzu-chi Movement. Cambridge MA: Harvard
University Press.
HUANG, C.
JULIA, AND ROBERT P. WELLER 1998. "Merit and Mothering: Women and
Social Welfare in Taiwanese Buddhism" J. of Asian Studies 57,
2: 379-96.
HUANG JUANZHI
黃絹智 1996. Zhengyan fashi: yi bai ge gushi 證嚴法師: 一百個故事 (Dharma
Master Zhengyan: One Hundred Stories). Taibei: Jiya wenhua 集雅文化出版社.
JIANG CANTENG
江燦騰 1996. Taiwan fojiao bainian shi zhi yanjiu 臺灣佛教百年史之研 究 (Studies
in One Hundred Years of Taiwan Buddhist History). Taibei: Nan Tian
南天.
JONES, CHARLES
B. 1999. Buddhism in Taiwan: Religion and the State, 1660-1990.
Honolulu: Univ. of Hawai’i Press.
——— 2003. "Religion in Taiwan at the End of the
Japanese Colonial Period." Pp. 10-35 in Philip Clart and Charles Jones
(eds.), Religion in Modern Taiwan: Tradition and Innovation in a
Changing Society. Honolulu: Univ. of Hawai’i Press.
LALIBERTÉ, ANDRÉ 1999. The Politics of Buddhist
Organizations in Taiwan, 1989-1997. Ph.D. diss. University of British
Columbia.
——— 2003. "Religious Change and Democratization in
Postwar Taiwan: Mainstream Buddhist Organizations and the Kuomintang,
1947-1996." Pp. 158-85 in Philip Clart and Charles Jones (eds.) Religion
in Modern Taiwan: Tradition and Innovation in a Changing Society.
Honolulu: Univ. of Hawai’i Press.
LAW, WILLIAM
1906. A Serious Call to a Devout and Holy Life. London: J.M.
Dent & Sons.
LAWRENCE, BRUCE
B. 1989. Defenders of God: the Fundamentalist Revolt Against the
Modern Age. New York: Harper and Row.
LU HUIXIN 盧蕙馨
1994. "Fojiao Ciji Gongde Hui 'Fei Simiao Zhongxin' de Xiandai Fojiao
Texing 佛教慈濟功德會'非寺廟中心'的現代特性” (The Special Characteristics of the
Buddhisot Compassion Tzu Chi Association's 'Non-Temple Centered' Modern
Buddhism). Paper delivered at the Center for Chinese Studies Conference
on Temples and Popular Culture. Tainan, Taiwan, March 18-20, 1994.
MADSEN, RICHARD
2007. Democracy's Dharma: Religious Renaissance and Political
Development in Taiwan. Berkeley: Univ. of California Press.
RENWICK MONROE,
KRISTEN 1994. "A Fat Lady in a Corset: Altruism and Social Theory," American
J. of Political Science 38, 4 (Nov): 861-93.
ROSE-ACKERMAN,
SUSAN 1996. "Altruism, Nonprofits, and Economic Theory," J. of
Economic Literature 34, 2 (Jun.): 701-28.
ROSNER, DAVID
1982. "Health Care for the ‘Truly Needy’:
Nineteenth-Century Origins of the Concept," The Milbank Memorial
Fund Quarterly. Health and Society 60, 3 (Summer); 355-85.
RUSHTON, NEIL
S. 2002. "Spatial Aspects of the Almonry Site and the Changing
Priorities of Poor Relief at Westminster Abbey c. 1290-1540," in Architectural
History, 45: 66-91.
SHUE, VIVIENNE
2006. "The Quality of Mercy: Confucian Charity and the Mixed Metaphors
of Modernity in Tianjin." Modern China 32, 4 (October):
411-52.
Stark, Rodney
& Finke, Roger 2000. Acts of Faith: Explaining the Human Side
of Religion. Berkeley: University of California Press.
WELLER, ROBERT
P. 2000. "Living at the Edge: Religion, Capitalism, and the End of the
Nation-State in Taiwan." Public Culture 12, 2: 477-98.
YE WENYING葉文鶯.
1996. "Wang Lixiang Accompanies Hong Laiyou to go out and do good work
王麗香陪伴洪來幼出門做好事" (Wang Lixiang peiban Hong Laiyou chu men zuo hao shi),
in Ciji Monthly (Ciji yuekan 慈濟月刊) [Internet, Jan. 1996]
Available from http://taipei.tzuchi.org.tw/monthly/482/482c3-3.htm
[Accessed March 23, 2008].
YUAN YAOYAO袁瑤瑤
& RUAN YIZHONG 阮義忠 2003. Li Huiying 李惠瑩. Kanjian
pusa shenying 看見菩薩身影 (Seeing the Form of the Bodhisattva), 15. Taibei:
Jingsi wenhua zhiye 靜思文化志業.
——— 2004. Wen Suzhen 文素珍. Kanjian pusa
shenying 看見菩薩身影 (Seeing the Form of the Bodhisattva), 19. Taibei:
Jingsi wenhua zhiye 靜思文化志業.
——— 2005. Huang Rongnian 黃榮年. Kanjian pusa
shenying 看見菩薩身影 (Seeing the Form of the Bodhisattva), 24. Taibei:
Jingsi wenhua zhiye 靜思文化志業.